Inicio Inventario Nuestros toques Nuestros campaneros Nuestros fundidores
Parroquia de San Juan Bautista - ÁVILA (CASTILLA Y LEÓN)

Inventario de campanas

Parroquia de San Juan Bautista - ÁVILA (CASTILLA Y LEÓN)

Campanas actuales

Esquila (1)

Localización Sala de campanas
Diámetro 29
Altura bronce 26
Borde 5
Peso aproximado 14
Año fundición 1737
Descripción La campana tiene en el tercio una sencilla inscripción en latín y español: "✱ IHS MARIA I JOSEPH AИO DE I 7 3 7 ✱". Correctamente y traducidas las partes en latín sería: "JESÚS MARÍA Y JOSÉ AÑO DE I737". La primera parte del texto tiene los nombres de las tres personas de la Sagrada Familia, una costumbre muy habitual entre las campanas desde el siglo XVII hasta el XX. El nombre de Cristo presente por medio de su anagrama (IHS). Este se popularizó durante las predicaciones de San Bernardino, santo franciscano que vivió entre la segunda mitad del siglo XIV y pricipios del XV y que expandió su devoción mediante las predicaciones. Se puede interpretar tanto como representación del nombre de Cristo en latín (IESUS) como las siglas de la expresión "IESUS HOMO SALVATOR" (JESÚS SALVADOR DEL HOMBRE". La segunda parte del texto indica el año de fundición de la campana. La expresión "AÑO DE" posiblemente derive de la interpretación en español de "ANNO DOMINI" (AÑO DEL SEÑOR". En el medio lleva una cruz con pedestal.
Inscripción tercio (2 cordones)
"✱ IHS MARIA I JOSEPH AИO DE I 7 3 7 ✱"
(2 cordones)
Inscripción medio (06) (Cruz con pedestal)
Inscripción medio pie (3 cordones)
Inscripción pie (cordón)
Toques tradicionales La campana se utilizaba para coordinar los toques de las campanas con los actos celebrados en el interior de la iglesia parroquial. Seguramente el toque sel imitaba a la oscilación.
Toques actuales Volteo automático.
Yugo Hierro Rivera
Estado original Estaba situada en la espadaña que se levanta sobre el tejado, cerca del presbiterio de la iglesia. Tendría un yugo de madera de perfil tradicional abulense, así como accesorios para el toque manual a distancia (como una ballesta o un cigüeñal con cuerda).
Estado de conservación Antigua campana de señales, trasladada, sin motivo, a la sala de campanas, e instalada para volteo cuando originalmente era de balanceo.
Mecanismos para tocar (03) motor de volteo continuo.
Actuaciones La campana fue fundida en el año 1737 por un campanero desconocido. Durante la segunda mitad del siglo XX fue retirada de su ubicación original y situada en el campanario, posiblemente por la pérdida de su función original. Durante la intervención se destruyó su instalación tradicional y dotaron a la campana con un yugo de hierro y un motor de volteo continuo.
Protección Protección genérica al encontrarse en un inmueble protegido.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una réplica.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales y permitir los toques manuales.
Autores
  • ALEPUZ CHELET, Joan; LLOP i BAYO [Documentación fotográfica] (29-03-2019)
  • Editor ALEPUZ CHELET, Joan
    Fecha 19-05-2019
    10 Fotos
  • Volver a la página anterior

    Esquila (2)

    Localización Sala de campanas
    Diámetro 58
    Altura bronce 48
    Borde 7
    Peso aproximado 113
    FundidorCABRILLO MAYOR, JOSÉ (SALAMANCA)
    Año fundición 1942ca
    Descripción No tiene más inscripciones que las de la marca de fábrica, elemento habitual en las campanas industriales, que está situada en la parte central: "FUNDICION DE CAMPANAS / CASA CABRILLO / METALES SUPERIORES / SALAMANCA". También en esta parte tiene una cruz con pedestal.
    Inscripción tercio (3 cordones)
    Inscripción medio (00) (marca de fábrica) "FUNDICION DE CAMPANAS / CASA CABRILLO / METALES SUPERIORES / SALAMANCA"
    (06) (Cruz con pedestal)
    Inscripción medio pie (4 cordones)
    Toques tradicionales Se tocaría para los diversos repiques junto con las otras campanas. Seguramente también se balanceó, dejándola en posición invertida entre toque y toque, sin llegar a dar la vuelta completa.
    Toques actuales Volteo automático.
    Yugo Madera QUINTANA
    Estado original Seguramente contaba con un yugo de perfil tradicional abulense, similar al de la otra esquila de la misma sala, así como de un badajo atado. Cuenta con badajo atornillado mediante un sistema de fijación rígida. Este sistema es extremadamente peligroso y puede arrancar de golpe la badajera.
    Estado de conservación Instalada para volteo cuando originalmente era de balanceo. Yugo desproporcionadamente pequeño para esta campana, de forma similar a los valencianos. Está mecanizada con motor de volteo por impulsos.
    Mecanismos para tocar (03) motor de impulsos.
    Actuaciones La campana fue fundida en los talleres de la fundición salmantina de Cabrillo. Posiblemente se fundió al mismo tiempo que la otra campana de la misma casa, datada en el año 1942. Con anterioridad a 2019 se había cambiado el yugo de madera por otro también de madera. Sin embargo este no guarda ninguna relación con el anterior. Fue mecanizada con motor de volteo por impulsos.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un inmueble protegido.
    Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
    Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales y permitir los toques manuales.
    Autores
  • ALEPUZ CHELET, Joan; LLOP i BAYO, Francesc [Documentación fotográfica] (29-03-2019)
  • Editor ALEPUZ CHELET, Joan
    Fecha 11-04-2019
    8 Fotos
  • Volver a la página anterior

    Esquila (3)

    Localización Sala de campanas
    Diámetro 88
    Altura bronce 78
    Borde 10
    Peso aproximado 395
    FundidorCABRILLO MAYOR, JOSÉ (SALAMANCA)
    Año fundición 1942
    Descripción Tiene en el tercio una cenefa con guirnaldas y querubines, muy utilizada por la fundición Cabrillo. En el medio dispone de una cruz con pedestal y la marca de fábrica, elemento habitual en las fundiciones industriales: "GRAN FUNDICION DE CAMPANAS / JOSE CABRILLO MAYOR / SALAMANCA". Por último tiene una inscripción en el medio pie con el nombre del párroco del momento y el año de fundición: "SE FUNDIO SIENDO PARROCO D ANICETO MORCILLO AÑO DE I942".
    Inscripción tercio (3 cordones)
    (cenefa con guirnaldas y ángeles)
    (2 cordones)
    Inscripción medio (00) (Crucifijo con pedestal)
    (06) (marca de fábrica) "GRAN FUNDICION DE CAMPANAS / JOSE CABRILLO MAYOR / SALAMANCA"
    Inscripción medio pie (3 cordones)
    (06) "SE FUNDIO SIENDO PARROCO D ANICETO MORCILLO AÑO DE I942"
    (3 cordones)
    Toques tradicionales Se tocaría para los diversos repiques junto con las otras campanas. Seguramente también se balanceó, dejándola en posición invertida entre toque y toque, sin llegar a dar la vuelta completa.
    Toques actuales Repique automático.
    Yugo Madera de perfil tradicional abulense.
    Estado de conservación Está situada en la sala baja de las campanas, nivel que tenía los vanos cegados anteriormente. Conserva su instalación tradicional, con el yugo de madera de perfil tradicional abulense, así como herrajes, refuerzos de madera y rodamientos antiguos. Tiene un electromazo monofásico exterior y badajo atado. La parte interior de la campana está sucia por los excrementos de las palomas. Tiene una red en la cara interior que impide su movimiento.
    Mecanismos para tocar (09) electromazo - badajo con cuerda
    Actuaciones La campana fue fundida en el año 1942 en los talleres de la fundición de José Cabrillo Mayor de Salamanca. Posiblemente se fundió al mismo tiempo que otra campana más pequeña con destino a la misma torre, si bien esta lleva en la marca de fábrica el nombre genérico de Casa Cabrillo. Fue instalada en la torre con el yugo de madera y un sistema de cuñas y herrajes mucho más antiguos que la campana, hecho que sugiere que estos elementos se aprovecharon de una campana mucho más antigua.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un inmueble protegido.
    Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
    Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales y permitir los toques manuales.
    Autores
  • ALEPUZ CHELET, Joan; LLOP i BAYO, Francesc [Documentación fotográfica] (29-03-2019)
  • Editor ALEPUZ CHELET, Joan
    Fecha 04-05-2019
    13 Fotos
  • Volver a la página anterior

    Campana (4)

    Localización Sala de campanas
    Diámetro 110
    Altura bronce 78
    Borde 9
    Peso aproximado 504
    FundidorBALLESTEROS LASTRA E HIJOS, MANUEL
    Año fundición 1905
    Descripción La campana tiene una sencilla inscripción en el tercio que indica la advocación a la cual está dedicada: "DEDICADA A S JUAN BAUTISTA". En el tercio también dispone de una guirnalda con motivos geométricos. Ya en el medio tiene una gran cruz con pedestal y la siguiente inscripción situada dentro de una cartela: "SIENDO CURA D ANGELDO / MINGUEZ ME FUNDIERON / EN RUBAYO MANUEL BAL / LESTESTEROS LASTRA E HI / JOS AÑO DE 1905". Por motivos de espacio corta las palabras por lo que correctamente sería: "SIENDO CURA DON ÁNGEL DOMÍNGUEZ ME FUNDIERON EN RUBAYO MANUEL BALLESTEROS LASTRA E HIJOS AÑO DE 1905. En ella se indica el nombre del párroco del momento, el de los autores, la localidad en la que estaban situados (actual ayuntamiento de Marina de Cudeyo) y el año de fundición.
    Inscripción tercio (2 cordones)
    "DEDICADA A S JUAN BAUTISTA"
    (2 cordones)
    (guirnalda con motivos geométricos)
    Inscripción medio (00) (Cruz con pedestal)
    (06) "SIENDO CURA D ANGELDO / MINGUEZ ME FUNDIERON / EN RUBAYO MANUEL BAL / LESTESTEROS LASTRA E HI / JOS AÑO DE 1905"
    Inscripción medio pie (3 cordones)
    Toques tradicionales Se tocaría para los diversos repiques junto con las otras campanas. Seguramente también se balanceó, dejándola en posición invertida entre toque y toque, sin llegar a dar la vuelta completa.
    Toques actuales Repique automático.
    Yugo Yugo de madera
    Estado de conservación Está situada en la sala baja de las campanas, nivel que tenía los vanos cegados anteriormente. Conserva su instalación tradicional, con el yugo de madera de perfil tradicional abulense, así como herrajes, refuerzos de madera, dos palancas para oscilar y rodamientos antiguos. Tiene un electromazo monofásico exterior y badajo atado. La parte interior de la campana está sucia por los excrementos de las palomas. El electromazo pega peligrosamente bajo.

    El vano está cerrado en su cara exterior por una reja, seguramente pensada para evitar el acceso a la torre (y por extensión a la iglesia) de las personas. Esta reja fue instalada de forma que permitía el toque manual de la campana. Este no es el caso de la red interior, que impide su oscilación.
    Mecanismos para tocar (09) electromazo - badajo con cuerda
    Actuaciones La campana fue fundida en el año 1905 por Manuel Ballesteros Lastra e Hijos en la localidad Cántabra de Rubayo e instalada en la torre. Seguramente se provechó el yugo de madera y accesorios de una campana más antigua.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un inmueble protegido.
    Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
    Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales y permitir los toques manuales.
    Autores
  • ALEPUZ CHELET, Joan; LLOP i BAYO, Francesc [Documentación de la campana] (29-03-2019)
  • Editor ALEPUZ CHELET, Joan
    Fecha 11-04-2019
    16 Fotos
  • Volver a la página anterior

    El Zumbo (5)

    Localización Sala de campanas
    Diámetro 136
    Altura bronce 100
    Borde 13
    Peso aproximado 953
    FundidorMARTÍNEZ, FRANCISCO (TRETO)
    Año fundición 1539
    Descripción La campana tiene varias inscripciones en latín, con letra mayúscula gótica. En el tercio lleva la siguiente: "+ (decoración vegetal) QUI (decoración vegetal) SI (decoración vegetal) NE PE CA TO EST VES TR UM (decoración vegetal) MI TAT PRI MUM (decoración vegetal) LA PI DEM". El texto separa algunas palabras por sílabas para llenar todo el espacio disponible. No está completa y correctamente sería: "QUI SINE PECCATO EST VESTRUM PRIMUS IN ILLAM LAPIDEM MITTAT". Se trata de un fragmento del Evangelio según San Juan (Jn 8, 7) en el cual unos escribas y fariseos presentan una adúltera a Cristo con el objetivo de lapidarla. La respuesta que les da él es la que recoge la inscripción de la campana: "EL QUE NO TENGA PECADO QUE ARROJE LA PRIMERA PIEDRA". En la parte central dispone de dos grandes cruces con pedestal formadas por motivos geométricos y estrellas. También lleva dos escudos de la ciudad de Ávila.

    Seguidamente tiene dos inscripciones en el medio pie. La primera está en latín y es la siguiente: "M E N T E M S A N C T A M ⋮ S P O N T A N E A M ⋮ H O N O R E M ⋮ D E O ⋮ E T P A T R I E L I B E R A T I O N E M". La expresión se encuentra en las campanas más antiguas utilizándose desde el siglo XIII hasta principios del XVI, y tiene un significado oscuro. Podría traducirse como: "DE MANERA PIADOSA, Y VOLUNTARIAMENTE, SUENO EN HONOR DE DIOS Y PARA LIBERAR MI PATRIA". Se dice que durante el entierro de Santa Águeda, apareció un joven desconocido, vestido con ropas de seda, que dejó junto a la tumba una placa de mármol con esta inscripción, que se muestra junto al busto de la santa, en la catedral de Catania. Según cuentan el volcán Etna hizo erupción un año después de la muerte de la Santa en el 250 y los pobladores de Catania pidieron su intervención logrando detener la lava a las puertas de la ciudad. Desde entonces es patrona de Catania y de toda Sicilia y de los alrededores del volcán e invocada para prevenir los daños del fuego, rayos y volcanes. Esta protección podría justificar la "liberación de la patria", que algunos han querido interpretar, sin ningún motivo, como una campana asociada a los levantamientos contra las invasiones. Se utiliza como antífona en las segundas vísperas de Santa Águeda. VORÁGINE, en la Leyenda Dorada, le da una traducción más poética, refiriéndose a la santa: "Alma santa, generosa, honor de Dios y liberadora de su patria". Una posible justificación de la popularidad del texto se debería, precisamente, a la consideración de Santa Águeda, en muchos lugares, como la protectora contra las tormentas, los volcanes y otros fenómenos meteorológicos devastadores. Este papel de protección en otros lugares se debe a San Miguel Arcángel o a Santa Bárbara, aunque ésta parece ser una protectora más tardía. En consecuencia la campana, dedicada a Santa Águeda, protegería, como la Santa, al territorio de todo mal, y alabaría a Dios.

    La segunda inscripción del medio pie resulta más compleja de leer. Por un lado la letra es más pequeña y además la parte interior de la campana está llena de suciedad de palomas. No obstante, parece leerse el siguiente texto: "E S T A C A N P A N A D E R E L O Z M A N D A R O N F A S E R I U S T Y C Y A Y R E G I D O R E S D E S T A Y S Y U D A T A S U C O S T A Y E S S U Y A Y S O S E A N N O D E M Y L L Y D Y Z Z Z I Z A N O S E Y S O L A F R AN C Y S C O M Y N S ⋮". Las letras están separas y no se agrupan en palabras. Contiene algunos errores y correctamente creemos que sería: "ESTA CAMPANA DE RELOX (RELOJ) LA MANDARON HACER (EL) JUSTICIA Y (LOS) REGIDORES DE ESTA CIUDAD A SU COSTA Y ES SUYA SE HIZO EN EL AÑO DE 1539 LA HIZO FRANCISCO MYNS". Por un lazo utiliza la letra Z como una X. Por otro lado las letras "MYNS" podrían ser una abreviatura del apellido del fundidor, posiblemente "MARTÍNEZ".
    Inscripción tercio (2 cordones)
    "+ (decoración vegetal) QUI (decoración vegetal) SI (decoración vegetal) NE PE CA TO EST VES TR UM (decoración vegetal) MI TAT PRI MUM (decoración vegetal) LA PI DEM"(2 cordones)
    Inscripción medio (00) (gran cruz de calvario)
    (03) (escudo municipal)
    (06) (gran cruz de calvario)
    (09) (escudo municipal)
    Inscripción medio pie (2 cordones)
    "M E N T E M S A N C T A M ⋮ S P O N T A N E A M ⋮ H O N O R E M ⋮ D E O ⋮ E T P A T R I E L I B E R A T I O N E M"
    (2 cordones)
    "E S T A C A N P A N A D E R E L O Z M A N D A R O N F A S E R I U S T Y C Y A Y R E G I D O R E S D E S T A Y S Y U D A T A S U C O S T A Y E S S U Y A Y S O S E A N N O D E M Y L L Y D Y Z Z Z I Z A N O S E Y S O L A F R AN C Y S C O M Y N S ⋮"
    (cordón)
    Toques tradicionales Repique manual por medio de una cuerda al badajo. Toques horarios hasta principios del siglo XX.
    Toques actuales Repique automático
    Yugo Yugo de madera
    Estado original La campana debió de tener una maza exterior que estaría conectada a un reloj para el toque de las horas.
    Estado de conservación Electromazo pega muy bajo, con peligro inmediato de rotura. Está instalada en la sala de las campanas con su instalación tradicional. Tiene un yugo de madera pensado para una campana fija, sin contrapeso puesto que no es necesario. Por este motivo se reduce a su mínima expresión, una viga de madera y herrajes que se fijan por medio de cuñas de madera. Tiene un badajo metálico atado.
    Mecanismos para tocar (09) electromazo - badajo con cuerda
    Actuaciones La campana fue fundida en el año 1539 por un fundidor llamado Francisco, seguramente el mismo que unos años antes hizo dos esquilas para la Basílica de los Santos Vicente, Sabina y Cristeta. Las inscripciones señalan que la campana se fundió para el reloj de la ciudad de Ávila y remarcan la propiedad de esta sobre la misma. Con seguridad cumplió esta función al menos hasta el siglo XX, cuando se adquieren campanas para el reloj situado en el actual edificio del ayuntamiento.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación de un expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
    Valoración Debe ser incoado expediente para declararla Bien de Interés Cultural. En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
    Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los manuales.
    Autores
  • ALEPUZ CHELET, Joan; LLOP i BAYO, Francesc [Documentación de la campana] (29-03-2019)
  • Editor ALEPUZ CHELET, Joan
    Fecha 02-06-2019
    37 Fotos
  • Volver a la página anterior
  • Copyright © 20-06-2024 Campaneros de Castilla La Mancha campanerosclm@gmail.com