![]() ![]() | |
Localización | Cubierta Catedral Nueva |
---|---|
Diámetro | 48 |
Altura bronce | 44 |
Borde | 5 |
Peso aproximado | 64 |
Año fundición | 1350ca |
Descripción | La campana tiene una inscripción en minúscula gótica, aparentemente sin sentido. La transcripción, que esperamos exacta indica letras repetidas, en un caso partida y sin espacios. Debe indicarse que la "b" y la "g" corresponden a la misma letra puesta boca arriba o boca abajo, y otro tanto ocurre con la "y" y la "h", Así, en el tercio parece que dice "ybbbbiybybgbbyybyhyybbyhgghghghhygh". En el medio pie hay tres cordones por encima y otros tres, más uno más grueso, que dejan espacio para una inscripción que no llegaron a poner. Esta campana es similar a la otra existente en la sala de campanas, y de medidas parecidas, aunque en este caso con una sola "inscripción". Podemos aventurar, vista la epigrafía, que se trata exclusivamente de una frase con carácter decorativo, para llenar un espacio, y carente de significado, al menos de manera aparente. El tipo tan especial de asa, así como la ausencia de cruces y otras decoraciones así como el cordón más grueso del medio pie permiten aventurar una datación aproximada de la campana, que estaría fundida hacia 1350. |
Inscripción tercio | (3 cordones) / "ybbbbiybybgbbyybyhyybbyhgghghghhygh" [mg] / (3 cordones) |
Inscripción medio pie | (3 cordones) / (espacio libre) / (3 cordones) / (cordón más grueso) |
Prima | Reb 5 +09 |
Hum | Mi 4 +35 |
Tercera menor | Fa# 5 +41 |
Quinta | Lab 5 -38 |
Octava | Si 5 +36 |
Toques tradicionales | Señales del coro a los campaneros |
Toques actuales | No se toca (la cadena llega hasta la falsa bajo la cubierta y no continúa). |
Yugo | Hierro fundido - Autor desconocido. |
Estado original | Campana de señales del coro |
Estado de conservación | El badajo pega demasiado bajo. La cadena llega solamente hasta la bóveda de la catedral. |
Mecanismos para tocar | Toque manual |
Actuaciones | En algún momento se cambió el yugo original de madera por otro de fundición industrial, de autor desconocido. |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión de la campana como Bien de Interés Cultural. |
Valoración | Debe ser incoado expediente para declararla Bien de Interés Cultural. En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica. |
Instalación | La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
32 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | Cubierta Catedral Vieja |
---|---|
Diámetro | 51 |
Altura bronce | 45 |
Borde | 5 |
Peso aproximado | 77 |
Año fundición | 1790ca |
Descripción | (Cruz con pedestal con filigranas barrocas a ambos lados) |
Inscripción tercio | 4 cordones |
Inscripción medio | (Cruz con pedestal con filigranas barrocas a ambos lados) |
Inscripción medio pie | 5 cordones |
Inscripción pie | Cordón |
Prima | La 5 +42 |
Hum | Sib 4 -41 |
Tercera menor | Reb 6 +45 |
Quinta | Fa# 6 -02 |
Octava | Si 6 -06 |
Yugo | Estructura de hierro antigua |
Estado de conservación | Numerosos defectos de fundición |
Mecanismos para tocar | Badajo con cadena al extremo - Lingote de plomo para aumentar el peso del badajo |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión de la campana en el Inventario General de Bienes Muebles, debido a su interés. |
Valoración | En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
14 Fotos |
Localización | linterna |
---|---|
Diámetro | 120 |
Peso aproximado | 1001 |
Mecanismos para tocar | Toque manual - El 31 de octubre |
Notas | Escalera de acceso a través de la cúpula en muy mal estado. No deja de ser interesante que esta campana, posiblemente rajada, que se ha convertido en un elemento simbólico de primer orden, al sonar cada año en recuerdo del terremoto, no esté documentada. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 20-04-2007 |
0 Foto |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 48 |
Altura bronce | 44 |
Borde | 5 |
Peso aproximado | 64 |
Año fundición | 1350ca |
Descripción | La campana tiene dos inscripciones en minúscula gótica, aparentemente sin sentido. La transcripción, que esperamos exacta indica letras repetidas, separadas a veces por cruces enteras o partidas y un espacio. Debe indicarse que la "b" y la "g" corresponden a la misma letra puesta boca arriba o boca abajo, y otro tanto ocurre con la "y" y la "h", Así, en el tercio parece que dice "b✚hbgghhh✚hhbgghgygg hhhhhbh✚y " mientras que en el medio pie transcribimos "✚ghghgbhygbhbbyyyy✚bhgbhybghyfgyhgyhyybgbyhbygyy". El tipo tan especial de asa, así como la ausencia de cruces y otras decoraciones permiten aventurar una datación aproximada de la campana, que estaría fundida hacia 1350. |
Inscripción tercio | (3 cordones) / "b✚hbgghhh✚hhbgghgygg hhhhhbh✚y " [mg] / (3 cordones) |
Inscripción medio pie | (3 cordones) / "✚ghghgbhygbhbbyyyy✚bhgbhybghyfgyhgyhyybgbyhbygyy" [mg] / (3 cordones) / (Cordón más grueso) |
Prima | La 5 -36 |
Hum | Sib 4 -36 |
Tercera menor | Reb 6 +43 |
Quinta | Fa# 6 -46 |
Octava | Si 6 -21 |
Yugo | Quedan herrajes antiguos aún unidos a la campana. |
Estado de conservación | Desmontada. En el momento de la toma de datos estaba dejada caer en el suelo, incluso con el badajo puesto. |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión de la campana como Bien Mueble de Interés Cultural, debido a su interés. |
Valoración | En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una réplica. |
Instalación | La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
41 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 50 |
Altura bronce | 47 |
Borde | 4 |
Peso aproximado | 72 |
Año fundición | 1770 |
Descripción | La campana, que se encuentra desmontada en la sala, tiene una breve inscripción que combina el griego para el anagrama de Jesús, el latín y el español con numerosos errores. Incluso, como la frase era más larga que el espacio existente, siguieron la escritura en la línea superior y no en la inferior, como usual. Dice "VN + CION" / "IHS MARIA I JOSEPH NVESTRA SENORA DELAS" Si MARIA y JOSEPH están en latín, como parece, debieron poner ET en vez de Y. Debieron escribir, por tanto, respetando el griego original, la segunda parte en latín y la tercera en español "IHSUS MARIA ET JOSEPH NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCION" es decir JESÚS, MARÍA Y JOSÉ. NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN. En el medio hay una cruz con pedestal, por debajo de la que pone el probable año de fundición "1770". |
Inscripción tercio | (Cenefa de triángulos) / "VN + CION" (corresponde al final de la frase siguiente) / (2 cordones) / "IHS MARIA I JOSEPH NVESTRA SENORA DELAS" / (2 cordones) |
Inscripción medio | (00) (cruz con pedestal) |
Inscripción medio pie | (3 cordones) |
Inscripción pie | (00) "I 7 7 O" |
Toques tradicionales | Desconocido |
Toques actuales | No se toca |
Yugo | Quedan los herrajes antiguos de un yugo de madera |
Estado anterior | Desconocemos el lugar de procedencia de la campana, aunque pudiera ser una de las Pascualejas citadas en la ORDEN de 1613. |
Estado de conservación | Desmontada |
Mecanismos para tocar | Badajo interior |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión de la campana en el Inventario General de Bienes Muebles, debido a su interés. |
Valoración | En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación. |
Instalación | La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 20-04-2007 |
23 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 56 |
Altura bronce | 46 |
Borde | 6 |
Peso aproximado | 102 |
Año fundición | 1781 |
Descripción | La campana tiene una sencilla inscripción, característica de su momento de fundición. Dice, utilizando el griego (para el anagrama de Jesús, el latín y el español "IHS ✱ ✱ MARIA ✱ ✱ I ✱ JOSEPH ✱ ✱ANO ✱ ✱ ✱DE ✱ I78I ✱ " Al menos JOSEPH está en latín, así como probablemente MARIA, aunque utilizaron "I" (y no Y") para unirlas; en latín debieron poner "ET". En cualquier caso puede traducirse como JESÚS, MARÍA Y JOSÉ. AÑO DE 1781, inscripción habitual en campanas pequeñas. Tiene igualmente una cruz con pedestal, puesta al lado interior de la campana. |
Inscripción tercio | (Cenefa de triángulos - Sobre algunas letras hay un cuadrado diferente, probablemente con el significado de signo de abreviatura.) (2 cordones) / "IHS ✱ ✱ MARIA✱ ✱ I ✱ JOSEPH ✱ ✱ANO ✱ ✱ ✱DE ✱ I78I ✱ " / (2 cordones) |
Inscripción medio | (06) (cruz con pedestal) |
Inscripción medio pie | (4 cordones) |
Prima | Sib 4 +01 |
Hum | Mib 4 +04 |
Tercera menor | Fa 5 -16 |
Quinta | Lab 5 -27 |
Octava | Re 6 -03 |
Toques tradicionales | El yugo de madera tiene una palanca de hierro a la derecha, y una especie de prolongación en la parte superior, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. |
Toques actuales | No se toca. |
Yugo | Madera - Casi perdido |
Estado de conservación | Brazo del yugo podrido. Mal orientada (cruz hacia adentro). |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda, pasándola por un saliente de la melena de madera - cuerda al badajo |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto. |
Valoración | En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
30 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 58 |
Altura bronce | 52 |
Borde | 6 |
Peso aproximado | 113 |
Año fundición | 1550ca |
Descripción | La campana tiene una breve inscripción en latín y epigrafía minúscula gótica, tomada del salmo 150: " ✚ in zinbalis bene sonantibus" que debieron escribir "in cimbalis benesonantibus" y que puede traducirse por CAMPANAS BIEN AFINADAS, DE BUEN SONIDO. Falta el inicio de la frase, que sería "laudate dominum", o "laudate eum", es decir ALABAD AL SEÑOR, o bien ALABADLE. Al principio de la frase tiene una pequeña cruz con pedestal y otra gran cruz se encuentra en el medio, mal orientada, puesto que está hacia la parte interior. Se trata de la campana más antigua del conjunto (al menos de las instaladas en la sala de campanas) que conserva su instalación original íntegra. |
Inscripción tercio | (2 cordones) / " ✚ in zinbalis bene sonantibus" / (2 cordones) |
Inscripción medio | (06) (cruz con pedestal) / (cordón muy fino) |
Inscripción medio pie | (3 cordones muy finos) |
Prima | Fa 5 +47 |
Hum | Fa 4 -48 |
Tercera menor | Sol 5 -24 |
Quinta | Do 6 -44 |
Octava | Re 6 -23 |
Toques tradicionales | El yugo de madera tiene una palanca de hierro a la derecha, y una especie de prolongación en la parte superior, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. |
Toques actuales | No se toca. |
Yugo | Madera |
Estado de conservación | El badajo pega alto. Mal orientada (la cruz hacia adentro) |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda, pasándola por un saliente de la melena de madera - cuerda al badajo |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera como Bien de Interés Cultural, debido al interés del conjunto. |
Valoración | En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
38 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 69 |
Altura bronce | 62 |
Borde | 8 |
Peso aproximado | 190 |
Año fundición | 1647 |
Descripción | La campana tiene una breve inscripción latina, bastante usual, aunque llena de anomalías: "ECCE CRV CEN DOMI NVM FV GITE PARTES AD BER SES DE I647" que debieron escribir "ECCE CRUCEM DOMINI FUGITE PARTES ADVERSES (ANNO) DE I647✱ " es decir ESTA ES LA CRUZ DEL SEÑOR, HUID LOS ENEMIGOS. (AÑO) DE 1647. Es la antífona de laudes de la Exaltación de la Santísima Cruz, y también se utiliza en el responsorio de la Invención de la Santísima Cruz. No obstante la tradición popular dice que San Antonio dio una oración a una pobre mujer que buscaba ayuda contra las tentaciones del demonio. Sixto V, papa franciscano, hizo esculpir la oración - llamada también lema de San Antonio - en la base del obelisco que mandó erigir en la Plaza San Pedro en Roma. En el medio tiene, a la parte de afuera, una cruz con pedestal y tres clavos, cuya parte superior es mucho más corta de lo usual. En el medio pie, a la izquierda, hay un pequeño jarrón con azucenas, símbolo del Cabildo Catedral, con una inscripción de letras imbricadas, que no sabemos interpretar, y que se refieren quizás al autor de la campana: "DOИ BREM. / PICVF. LA" |
Inscripción tercio | (3 cordones) / "ECCE CRV CEN DOMI NVM FV GITE PARTES AD BER SES DE I647✱ " / (3 cordones) |
Inscripción medio | (00) (cruz con pedestal y tres clavos) |
Inscripción medio pie | (08) (¿marca de fábrica?) (Jarrón con azucenas: escudo capitular) / "DOИ BREM. / PICVF. LA" (5 cordones) |
Prima | Lab 5 +16 |
Hum | Sib 4 +47 |
Tercera menor | La 5 +24 |
Quinta | Reb 6 -31 |
Octava | Fa# 6 -22 |
Toques tradicionales | El yugo de madera tiene una palanca de hierro a la derecha. También tuvo una especie de prolongación en la parte superior, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. |
Toques actuales | No se toca. |
Yugo | Madera |
Estado de conservación | Numerosos defectos de fundición. Yugo podrido |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda, pasándola por un saliente de la melena de madera - cuerda al badajo |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera como Bien de Interés Cultural, debido al interés del conjunto. |
Valoración | En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
36 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 74 |
Altura bronce | 60 |
Borde | 6,4 |
Peso aproximado | 235 |
Fundidor | CABRILLO, CASA (SALAMANCA) |
Año fundición | 1959 |
Descripción | La campana tiene una breve inscripción, reducida al mínimo, que no refleja, en absoluto, la campana anterior. Tiene una cruz a la parte exterior, y en la parte interior está la marca de fábrica "FUNDICION DE CAMPANAS CASA CABRILLO METALES SUPERIORES # SALAMANCA # " y debajo pone "S. I. CATEDRAL AÑO DE 1959" que podemos interpretar como SANTA IGLESIA CATEDRAL AÑO DE 1959. |
Inscripción tercio | (Cordón) / (cordón) / (cenefa de viñas) / (cenefa) |
Inscripción medio | (00) (cruz con pedestal) (06) (marca de fábrica monotipo) "FUNDICION DE CAMPANAS / CASA CABRILLO / METALES SUPERIORES / # SALAMANCA # " |
Inscripción medio pie | (06) "S. I. CATEDRAL AÑO DE 1959" / (5 cordones) |
Prima | Fa# 4 +00 |
Hum | Sib 3 -15 |
Tercera menor | Do 5 +10 |
Quinta | Mib 5 -06 |
Octava | La 5 +20 |
Toques tradicionales | El yugo de hierro tiene una palanca de hierro a la derecha, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. |
Toques actuales | No se toca. |
Yugo | Hierro CABRILLO con numerosos defectos de fundición |
Estado de conservación | Yugo de fundición en mal estado, con numerosos defectos. |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda - cuerda al badajo |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. |
Valoración | Puede refundirse en caso de rotura, después de documentarla. |
Instalación | La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
23 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 103 |
Altura bronce | 92 |
Borde | 11 |
Peso aproximado | 633 |
Año fundición | 1750ca |
Descripción | La campana, denominada tradicionalmente de los muertos, lleva una invocación a San Miguel, difícil de transcribir por defectos de fundición: "(S)ANCTE MICHAELARCANGELO DEFEN(D)ENOS INPRELIO ✱ " que debieron escribir "SANTE MICHAEL ARCHANGELO DEFENDE NOS IN PRAELIO", es decir SAN MIGUEL ARCÁNGEL, DEFIÉNDENOS EN LA LUCHA. Esta oración fue introducida por el Papa León XIII para el final de la misa hacia 1888, pero es mucho más antigua, como atestigua no solamente su presencia en esta campana sino en otras medievales. |
Inscripción tercio | (2 cordones) / "(S)ANCTE MICHAELARCANGELO DEFEN(D)ENOS INPRELIO ✱ " (letras afectadas por graves defectos de fundición) / (2 cordones) |
Inscripción medio | (00) (cruz con pedestal) |
Inscripción medio pie | (4 cordones) |
Prima | Re 4 +25 |
Hum | Fa# 3 +00 |
Tercera menor | Sol 4 +24 |
Quinta | Reb 5 +25 |
Octava | Mi 5 -21 |
Toques tradicionales | El yugo de madera tiene una palanca de hierro a la derecha, y una especie de prolongación en la parte superior, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. |
Toques actuales | No se toca |
Yugo | Madera - Palanca de volteo 95 cm |
Estado de conservación | Tiene un asa rota - Numerosos defectos de fundición |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda, pasándola por un saliente de la melena de madera - cuerda al badajo |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto. |
Valoración | En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
24 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 105 |
Altura bronce | 92 |
Borde | 10 |
Peso aproximado | 670 |
Fundidor | VILLA, LORENZO DE |
Año fundición | 1745 |
Descripción | La campana tiene una compleja inscripción, en griego y latín, que se extiende por dos líneas. Como en la primera no les cabía todo el texto, continuaron por la línea superior: "IHS MARIA IJOSEPH ✱ SANTA ✱ BARBARA ✱ INDIVIDV ✱ Æ ✱ TRINITATI DEVOTA INTERCEDE" " ✱ PRONOBIS ✱ ". Debieron escribir "IHSUS MARIA ET JOSEPH SANCTA BARBARA INDIVIDUAE TRINITATE DEVOTA INTERCEDE PRO NOBIS", que puede interpretarse como JESÚS, MARÍA Y JOSÉ. SANTA BARBARA INTERCEDE POR NOSOTROS ANTE LA INDIVISIBLE TRINIDAD. En el medio hay, a la parte de afuera, una cruz patriarcal con pedestal y cuatro velas en la base, y a su pie está la marca de fábrica, en un solo tipo "LORENZO DE VILLA ME FEZIT" así como la fecha de fabricación " ✱ AÑO DE ✱ I745 ✱ " |
Inscripción tercio | (Cenefa de triángulos) " ✱ PRONOBIS ✱ " (corresponde al final de la frase siguiente) / (2 cordones) / "IHS MARIA IJOSEPH ✱ SANTA ✱ BARBARA ✱ INDIVIDV ✱ Æ ✱ TRINITATI DEVOTA INTERCEDE" / (2 cordones) |
Inscripción medio | (00) (cruz patriarcal con pedestal, tres clavos y cuatro cirios en la base) |
Inscripción medio pie | (Cordón) / (00) (marca de fábrica, monotipo) "LORENZO DE / VILLA ME FEZIT" (Z invertidas) " ✱ AÑO DE ✱ I745 ✱ " / (cordón) |
Inscripción pie | (3 cordones) |
Prima | Fa# 4 -28 |
Hum | Fa 3 +23 |
Tercera menor | Si 4 -49 |
Quinta | Mib 5 -27 |
Octava | Sol 5 -43 |
Toques tradicionales | El yugo de madera tiene una palanca de hierro a la derecha, y una especie de prolongación en la parte superior, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. |
Toques actuales | Toque mediante mazo motorizado externo. |
Yugo | Madera con los ejes acodados. (03) Palanca para volteo. |
Estado de conservación | Electromazo interno inutilizado - Electromazo externo pega muy bajo. La palanca de volteo soldada a soporte para que no se mueva la campana. Tanto el primer mazo motorizado como el segundo mazo motorizado (instalado sin quitar el primero, ya inutilizado) se pusieron de manera que impiden el toque manual de la campana. |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda, pasándola por un saliente de la melena de madera - cuerda al badajo - mazo motorizado interior en uso; interior en desuso - mazo motorizado exterior. |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto. |
Valoración | En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
52 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 109 |
Altura bronce | 100 |
Borde | 12 |
Peso aproximado | 750 |
Fundidor | DE LA SIERRA MAZO, FRANCISCO ANTONIO DE LA |
Año fundición | 1745 |
Descripción | La campana tiene una simple inscripción latina, con ciertos errores. Dice en la parte superior "AVE ✱ MARIA ✱ ✱ GRACYA ✱ PLEИA ✱ ✱ ✱ DOMYИVS ✱ ✱ TECVM" El texto es de Lucas (1:28): Et ingressus ad eam dixit: “Ave, gratia plena, Dominus tecum”. Se puede traducir como Y LLEGADO ANTE ELLA LE DIJO "TE SALUDO, LLENA DE GRACIA, EL SEÑOR ESTÁ CONTIGO" aunque es habitual añadir como en este caso el nombre de María a la salutación angélica. Debajo, en una cartela, está el nombre del fundidor "SIERRA ✱ DEL ✱ MACO / MEFECIT AИO I705" que debieron escribir, en correcto latín ME FECIT ANNO, es decir SIERRA DEL MAZO ME HIZO EL AÑO 1705. En el medio hay una cruz patriarcal con pedestal, a la parte de afuera, y una cenefa rodea la campana con anagramas de Jesús en griego (IHS) así como Víctor. |
Inscripción tercio | (Cenefa de triángulos) / (3 cordones) / "AVE ✱ MARIA ✱ ✱ GRACYA ✱ PLEИA ✱ ✱ ✱ DOMYИVS ✱ ✱ TECVM" / (3 cordones) / (marca de fábrica, en cartela) "SIERRA ✱ DEL ✱ MACO / MEFECIT AИO I705" |
Inscripción medio | (00) (cruz patriarcal con pedestal) / (4 cordones) / (cenefa con "IHS" y Víctor) / (4 cordones) |
Inscripción medio pie | (6 cordones) |
Inscripción pie | (3 cordones) |
Prima | Do 4 -20 |
Hum | Sol 3 +13 |
Tercera menor | Lab 4 -20 |
Quinta | Si 4 +28 |
Octava | Re 5 -23 |
Toques tradicionales | El yugo de madera tiene una palanca de hierro a la derecha, y una especie de prolongación en la parte superior, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. Esa técnica ha dejado marcas de la cuerda en el muro de piedra debajo de la campana. |
Toques actuales | Repique lento mediante mazo motorizado exterior |
Yugo | Madera con los ejes acodados. (03) Palanca para volteo 130 cm |
Estado de conservación | El electromazo pega peligrosamente bajo - El badajo pega también alto. |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda, pasándola por un saliente de la melena de madera - cuerda al badajo - mazo motorizado exterior en uso; interior en desuso |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto. |
Valoración | En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
47 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 109 |
Altura bronce | 90 |
Borde | 11 |
Peso aproximado | 750 |
Fundidor | VILLA, LORENZO DE |
Año fundición | 1747 |
Descripción | La campana utiliza el griego, el latín y el español para una muy breve inscripción con algunos errores. Dice "IHS MARIA Y IOSEPH : : SAИ : : : : FRAИZISCO : : AИO : : DE : : I : : 7 : : 4 : : 7 : : : : : : : : " que podemos interpretar como JESÚS, MARÍA Y JOSÉ. SAN FRANCISCO. AÑO DE 1747. Debajo de esta inscripción hay una cruz pintada. En el medio, a la parte exterior, está la correspondiente cruz con pedestal y tres clavos. A la parte interior dice la marca de fábrica, en monotipo: "LORENZODE / VILLAMEFEZIT" con las Z invertidas |
Inscripción tercio | (2 cordones) / "IHS MARIA Y IOSEPH : : SAИ : : : : FRAИZISCO : : AИO : : DE : : I : : 7 : : 4 : : 7 : : : : : : : : " / (3 cordones) |
Inscripción medio | (00) (cruz con pedestal y tres clavos) / (06) (marca de fábrica, en monotipo) "LORENZODE / VILLAMEFEZIT" (Z invertidas) (4 cordones) |
Inscripción medio pie | (2 cordones) / (2 cordones) |
Inscripción pie | (7 cordones) |
Toques tradicionales | El yugo de madera tiene una palanca de hierro a la derecha, y una especie de prolongación en la parte superior, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. |
Toques actuales | Repique lento mediante electromazo exterior |
Yugo | Madera con los ejes acodados. (03) Palanca para volteo |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda, pasándola por la melena de madera - cuerda al badajo - mazo motorizado exterior |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto. |
Valoración | En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 20-04-2007 |
43 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 117 |
Altura bronce | 95 |
Borde | 11 |
Peso aproximado | 927 |
Año fundición | 1879 |
Descripción | La campana tiene tres textos: dos, con letras más grandes, en latín, aunque con algunos errores, y otro en español. En la parte alta dice "MICHAEL ARCANJELO VE NI IN ADJUTORIUM POPULO DEI JESUS ✱ " que debieron escribir "MICHAEL ARCHANGELE VENI IN ADJUTORIUM POPULO DEI. JESUS" y que puede traducirse como MIGUEL ARCÁNGEL, VEN EN AUXILIO DEL PUEBLO DE DIOS. La primera parte corresponde a la tercera antífona del primer nocturno de la festividad de San Miguel Arcángel. Suponemos que el nombre de Jesús, escrito a continuación, es el principio de otra frase, que continúa con las letras del mismo tamaño y decoración, en la parte media interior. Dice "MARIA JOSEPLI". No obstante, y vistos los errores de la primera frase (letras cambiadas, separación incorrecta entre partes de una misma palabra) podría interpretarse como una mala lectura del fundidor de la palabra "JOSEPH" tomando el primer palo vertical de la H y el horizontal como parte de una L y el otro vertical como una I. Entonces sería MARÍA JOSÉ, que completaría el JESÚS de la primera línea, leyéndose por tanto JESÚS, MARÍA, JOSÉ. En el medio exterior hay una cruz con pedestal, y en el interior, debajo de la frase señalada, hay una cartela que indica los responsables de la obra: "SIENDO COMISARIO D MANUEL HERNANDEZ Y GLESIAS Y DEAN D NICETO GOMEZ MARTINEZ", con la peculiaridad de poner la primera Z invertida. Probablemente el apellido del comisario fuera IGLESIAS, y la letra D indica DON. A continuación pone "ANO DE 1879", que debieron poner AÑO DE 1879. La campana, profusamente decorada, no indica el nombre del autor. |
Inscripción tercio | (2 cordones) / "MICHAEL ARCANJELO VE NI IN ADJUTORIUM POPULO DEI JESUS ✱ " / (2 cordones) / (guirnalda vegetal) |
Inscripción medio | (00) (cruz con pedestal) / (06) "MARIA JOSEPLI" / (cartela) "SIENDO COMISARIO / D MANUEL HERNAN / DEZ Y GLESIAS Y DEAN / D NICETO GOMEZ MAR / TINEZ" (La primera Z invertida, las otras bien) "ANO DE 1879" |
Inscripción medio pie | (2 cordones) / (2 cordones) |
Prima | Reb 4 +20 |
Hum | Mib 3 +15 |
Tercera menor | Sol 4 -24 |
Quinta | La 4 +09 |
Octava | Fa 5 -46 |
Toques tradicionales | El yugo de madera tiene una palanca de hierro a la derecha, y una especie de prolongación en la parte superior, que servía tanto para voltear la campana, pasando la cuerda por el brazo y el extremo superior del yugo, como para pararla invertida hacia arriba. |
Toques actuales | Repique lento mediante electromazo exterior. Toque el Ángelus (tres veces tres toques) al menos a las doce y a las siete, un par de minutos tras la repetición de la hora. Creemos que este toque correspondería a la campana mayor. |
Yugo | Madera - Palanca de volteo 150 cm |
Estado de conservación | El badajo carece de ojal para repicar. Fijada para no moverse, habiendo soldado la palanca metálica de volteo a una pletina atornillada al muro. El mazo motorizado pega demasiado bajo. |
Mecanismos para tocar | (03) palanca para voltear la cuerda, pasándola por la melena de madera - cuerda al badajo - electromazo exterior en uso; interior en desuso |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto. |
Valoración | Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 25-10-2016 |
69 Fotos |
![]() ![]() | |
Localización | sala de campanas |
---|---|
Diámetro | 200 |
Altura bronce | 148 |
Borde | 17 |
Peso aproximado | 3032 |
Fundidor | DE LA SIERRA MAZO, FRANCISCO ANTONIO; GÜEMES, PEDRO |
Año fundición | 1705 |
Descripción | La campana, de gran tamaño, tiene complejas inscripciones, no siempre legibles por la suciedad que la cubre. Dice en la parte superior en latín "CHRISTVS ✱ VIИCIT ✱ CHRISTVS ✱ REGИAT ✱ CHRISTVS ✱ IMPERAT ✱ CHRISTVS ✱ AB ✱ OMИI ✱ FVLGVRE ✱ ET ✱ TEMPESTATE ✱ ИOS ✱ DEFEИDAT ET DEVS ИOBISCVM ✱ EST ✱ AMEИ ✱ " / No es usual que se utilice solamente el latín para este texto, pues habitualmente se emplea la abreviatura de Cristo en griego: XPS. La frase se escribe normalmente "XPISTOS VINCIT XPISTOS REGNAT XPISTOS IMPERAT XPISTOS AB OMNI MALO NOS DEFENDAT" que puede traducirse como CRISTO VENCE, CRISTO REINA, CRISTO IMPERA, CRISTO NOS DEFIENDA DE TODO MAL. Parece ser que esta expresión procede de las llamadas aclamaciones carolinas, utilizadas en el siglo VIII en Francia, y posteriormente utilizadas como el himno oficial de radio Vaticano en el siglo XX. En cualquier caso aquí se sustituye el griego por el latín y se completa el texto pidiendo protección contra rayos y tormentas. El final es menos usual todavía, puesto que suele ponerse, como el resto, como una petición, no como una certeza, utilizando por ejemplo el verbo SIT, "ESTÉ". La traducción podría se por tanto CRISTO VENCE, CRISTO REINA, CRISTO IMPERA, CRISTO NOS DEFIENDA DE TODO RAYO Y TORMENTA, Y DIOS ESTÁ CON NOSOTROS. AMÉN. En el medio hay dos cruces: una grande, patriarcal, con pedestal a la parte de afuera, y una menor con pedestal, a la parte interior. En el pedestal anagramas de Jesús IHS y Víctor alternados - A ambos lados Inmaculada y Jarrón con azucenas: escudo capitular. Alrededor de ambas imágenes pone "MARIA / SVCCVRE / IИ / (MI)SERIS", mal legible por defectos de fundición. Debajo pone la marca de fábrica "FRANCISCO ANTONIO / DE LA SIERRA I PEDRO DE / BVEMES ME FECIT" que debieron poner "ME FECERUNT", es decir FRANCISCO ANTONIO DE LA SIERRA Y PEDRO DE GÜEMES ME HICIERON. También pone "ESTA CAMPAИA SE FVИDIO ✱ AИO ✱ DE I7O5 ✱ REIИAИDO ✱ PHELIPE 5 EИ ✱ ESPAИA ✱ (sello con víctor) I SIEИDO ✱ (víctor) + (anagrama de Jesús "IHS") ✱ OBISPO ✱ DE ✱ SALAMAИCA ✱ D FRAИCISCO ✱ CALDEROИ DELABARCA" que debieron escribir ESTA CAMPANA SE FUNDIÓ EL AÑO DE 17O5, REINANDO FELIPE V EN ESPAÑA Y SIENDO OBISPO DE SALAMANCA DON FRANCISCO CALDERÓN DE LA BARCA. En el medio pie hay una larga oración, bien conocida aunque difícil de transcribir tanto por los errores como por la suciedad que cubre la campana. Además, como la frase era más larga que la campana, la acaban en la línea superior, donde aparece la palabra final. Dice "COMMEMORATIOИEM" / "SAИCTA ✱ MARIA ✱ SVCVRRE ✱ MISERIS ✱ IVVA ✱ PVSILLAИIMES ✱ REFOVE ✱ FLEBILES ✱ ORA ✱ PRO ✱ POPVLO ✱ IИTERVEИE ✱ PRO CLERO ✱ IИTERCEDE ✱ PRO DEVOTO ✱ FŒMIИEO ✱ SEXV ✱ SEИTIAИT ✱ OMИES ✱ TVVИ TVVAM IИ QVICVИQVE ✱ CELEBRAИT TVAM SAИCTAM" Debieron escribir "SANCTA MARIA, SUCCURRE MISERIS, IUVA PUSILLANIMES, REFOVE FLEBILES, ORA PRO POPULO, INTERVENI PRO CLERO, INTERCEDE PRO DEVOTO FEMINEO SEXU: SENTIANT OMNES TUUM IUVAMEN, QUICUMQUE CELEBRANT TUAM SANCTAM COMMEMORATIONEM. AMEN." Fue compuesta por el Obispo Fulbert de Chartres (ca951 - ca 1029), aparece en su "Sermo IX - De Annuntiatione Dominica", y se utiliza en el Breviario Romano para diversas fiestas de María. Puede traducirse como "Santa María, socorre a los desamparados, da fuerza a los temerosos, conforta a los tristes, ruega por el pueblo, intermedia por el clero, intercede por todas las santas mujeres consagradas a Dios, y que todos aquellos que celebran tu santa conmemoración sientan tu auxilio. Amén." |
Inscripción tercio | (2 cordones) / "CHRISTVS ✱ VIИCIT ✱ CHRISTVS ✱ REGИAT ✱ CHRISTVS ✱ IMPERAT ✱ CHRISTVS ✱ AB ✱ OMИI ✱ FVLGVRE ✱ ET ✱ TEMPESTATE ✱ ИOS ✱ DEFEИDAT ET DEVS ИOBISCVM ✱ EST ✱ AMEИ ✱ " / (2 cordones) |
Inscripción medio | (00) (cruz patriarcal con pedestal - 2 clavos en el brazo superior) (06) (pequeña cruz con pedestal - En el pedestal anagramas de Jesús IHS y Víctor alternados - A ambos lados Inmaculada y Jarrón con azucenas: escudo capitular) / "ESTA CAMPAИA SE FVИDIO ✱ AИO ✱ DE I7O5 ✱ REIИAИDO ✱ PHELIPE 5 EИ ✱ ESPAИA ✱ (sello con víctor) I SIEИDO ✱ (víctor) + (anagrama de Jesús "IHS") ✱ OBISPO ✱ DE ✱ SALAMAИCA ✱ D FRAИCISCO ✱ CALDEROИ DELABARCA" / (01) (07) (Jarrón con azucenas: escudo capitular) (05) (11) (Inmaculada) "MARIA / SVCCVRE / IИ / (MI)SERIS" (defectos de fundición) / (2 cordones) / (marca de fábrica) "FRANCISCO ANTONIO / DE LA SIERRA I PEDRO DE / BVEMES ME FECIT" |
Inscripción medio pie | "COMMEMORATIOИEM" / (2 cordones) / "SAИCTA ✱ MARIA ✱ SVCVRRE ✱ MISERIS ✱ IVVA ✱ PVSILLAИIMES ✱ REFOVE ✱ FLEBILES ✱ ORA ✱ PRO ✱ POPVLO ✱ IИTERVEИE ✱ PRO CLERO ✱ IИTERCEDE ✱ PRO DEVOTO ✱ FŒMIИEO ✱ SEXV ✱ SEИTIAИT ✱ OMИES ✱ TVVИ TVVAM IИ QVICVИQVE ✱ CELEBRAИT TVAM SAИCTAM" (sello con víctor) / (2 cordones) |
Prima | Mib 4 +10 |
Hum | Mib 3 +15 |
Tercera menor | Sol 4 +32 |
Octava | Mib 5 +47 |
Toques tradicionales | Horas del reloj - Diversas señales y toques |
Toques actuales | Horas del reloj |
Yugo | Madera |
Mecanismos para tocar | Electromazo - Badajo |
Protección | Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto. |
Valoración | En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación. |
Instalación | La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. |
Autores | |
Editor | ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
Fecha | 08-12-2016 |
122 Fotos |
Campanas de México ✱ Actualización 12-07-2024 ✱ 083038@gmail.com