Santa Bárbara (8) - Catedral de Nuestra Señora de la Asunción y San Frutos SEGOVIA (CASTILLA Y LEÓN)

Santa Bárbara (8) - Catedral de Nuestra Señora de la Asunción y San Frutos - SEGOVIA (CASTILLA Y LEÓN)

(Referencia 10803)

Localización Sala de campanas
Diámetro (en cm) 103
Altura del bronce 91
Borde 12
Peso aproximado (en kilos) 633
FundidorFONTAGUD ALONSO, PEDRO DE (ISLA)
Año fundición 1785
Descripción La campana tiene una inscripción en griego, latín y español en la parte superior, que no presenta dificultad: "IHS MARIA I JOSE STA BARBARA ORATE PRONOBIS # " que debieron escribir "IHΣUΣ, MARIA ET JOSEPH ET SANCTA BARBARA ORATE PRO NOVBIS", que significa JESÚS, MARÍA Y JOSÉ Y SANTA BÁRBARA ROGAD POR NOSOTROS.
El anagrama de Jesús, que debieron escribir "IHΣ", corresponde a la abreviatura de IHΣUΣ, y se escribe usualmente como IHS. Otra variante JHS procedería del latín, aunque la segunda letra es la Eta o E larga griega. Fue introducido como devoción por San Bernardino de Siena (ver San Bernardino de Siena y el Anagrama de Jesús). Su significado es polivalente: para unos es el inicio del nombre de Jesús en griego, para otros son las siglas latinas de IESVS HOMO SALVATOR (JESÚS SALVADOR DEL HOMBRE).
En cualquier caso los tres nombres de la Sagrada Familia son habituales a partir del inicio del siglo XVIII, e incluso algún fundidor todavía lo incluye, de manera automática, en la actualidad; por tanto el nombre de la campana vendría a continuación, aunque en este caso la expresión ORATE (ROGAD) incluye también al trío familiar.
Mucho más interesante y peculiar es la cruz de San Benito, que adopta una variante de gran interés. En el palo horizontal dice "CSSML NDSMD"; en el palo vertical central "VRS+NSMVSMQLIVB" (la Q escrita como P invertida); en el palo vertical superior "PAVLDT"; en el palo vertical inferior "IRDALAL"; en los ángulos de la cruz "E C D F" y debajo de la corona que remata la cruz "INRI". El pedestal de la cruz está formado por ramos de azucenas, símbolo capitular.
Las letras que componen la cruz principal son la abreviatura de Crux Sancti Patris Benedicti. Crux Sancta Sit Mihi Lux Non Draco Sit Mihi Dux Vade Retro Satana Numquam Suade Mihi Vana Sunt Mala Quae Libas Ipse Venena Bibas" "Cruz del Santo Padre Benito. La Santa Cruz sea mi luz, no sea el demonio mi guía. ¡Apártate, Satanás! no sugieras cosas vanas, maldad es lo que brindas, bebe tú mismo el veneno." Su difusión comenzó probablemente en la región de Baviera hacia el año 1647. En esa época, durante el proceso judicial seguido a unas hechiceras, éstas declararon que no habían podido dañar a la cercana Abadía de Metten, porque estaba protegida por el signo de la Santa Cruz. En dicho monasterio se hallaron pinturas con representaciones de la Cruz junto con las iniciales que acompañan hoy a la Medalla. Pero las misteriosas letras no pudieron ser interpretadas hasta que en un manuscrito de la biblioteca se encontró la imagen de San Benito y la oración compuesta por las iniciales. En realidad, un manuscrito anterior (siglo XIV), que aún se conserva, procedente de Austria, parece haber sido el origen de la imagen y de la oración. En el siglo XVII un importante autor la tuvo por supersticiosa, debido justamente a los enigmáticos caracteres que acompañan a la imagen. Pero, en el año 1742 el Papa Benedicto XIV decidió aprobar el uso de la Cruz-Medalla de San Benito, y mandó que la oración usada para bendecirla se incorporase al Ritual Romano.
En el siglo XIX se dió un renovado fervor por la Medalla de San Benito. En los trabajos escritos de Dom Prosper Guéranger, abad de Solesmes, y de Dom Zelli Iacobuzzi, de la Abadía de San Pablo Extramuros (Roma), se estudia detenidamente el origen y la historia de la medalla. Desde este ultimo monasterio, convertido en verdadero foco de irradiación benedictina en aquella época, se difundió también la devoción a la Medalla. La representación más popular de la misma es la llamada "medalla del jubileo", diseñada en la Abadía de Beuron (Alemania), y acuñada especialmente para el Jubileo benedictino del año 1880, conmemoración del XIV centenario del nacimiento de San Benito. Los abades benedictinos de todo el mundo se reunieron para aquella ocasión en la Abadía de Montecasino, y desde allí la Medalla se diseminó por todo el mundo. La Medalla de San Benito
La inscripción que rodea la cruz y se inicia alrededor del centro es la abreviatura de "ECCE CRUCEM DOMINI. FUGITE PARTES ADVERSAS. VICIT LEO DE TRIBU JUDA, RADIX DAVID. ALELUYA" Puede traducirse como ESTA ES LA CRUZ DEL SEÑOR, HUID LOS ENEMIGOS. VENCIÓ EL LEÓN DE LA TRIBU DE JUDÁ, DE LA ESTIRPE DE DAVID. ALELUYA. Es la antífona de laudes de la Exaltación de la Santísima Cruz, y también se utiliza en el responsorio de la Invención de la Santísima Cruz. No obstante la tradición popular dice que San Antonio dio una oración a una pobre mujer que buscaba ayuda contra las tentaciones del demonio. Sixto V, papa franciscano, hizo esculpir la oración llamada también lema de San Antonio en la base del obelisco que mandó erigir en la Plaza San Pedro en Roma. En cualquier caso en el Apocalipsis (Ap 5:5) dice según la versión de la nueva Vulgata ET UNUS DE SENIORIBUS DICIT MIHI: “ NE FLEVERIS; ECCE VICIT LEO DE TRIBU IUDAE, RADIX DAVID, APERIRE LIBRUM ET SEPTEM SIGNACULA EIUS ” que traducen como PERO UNO DE LOS ANCIANOS ME DICE: «NO LLORES; MIRA, HA TRIUNFADO EL LEÓN DE LA TRIBU DE JUDÁ, EL RETOÑO DE DAVID; ÉL PODRÁ ABRIR EL LIBRO Y SUS SIETE SELLOS.»
Al pie de la cruz, entre los jarrones con azucenas, símbolo capitular, figura el año en latín y cifras arábigas: "ANNO (pedestal) DE (pedestal) I785".
En el medio pie está la marca de fábrica, inhabitualmente al principio de la frase, y las autoridades de aquel momento: "PEDRO FONTAGVD MEIZO REINANDO CARLOS III SIENDO OBISPO EL ILVMO SR DN JVAN XIMENEZ I FABRO EL SR DN GERONIMO BRINGAS" es decir ME HIZO PEDRO FONTAGUD REINANDO CARLOS III SIENDO OBISPO EL ILUSTRÍSIMO SEÑOR DON JUAN GIMÉNEZ Y FABRIQUERO EL SEÑOR DON JERÓNIMO BRINGAS. El Fabriquero es el canónigo encargado de las obras de mantenimiento de la Catedral.
tercio (T) (2 cordones) /
"IHS MARIA I JOSE STA BARBARA ORATE PRONOBIS # " /
(2 cordones) /
(cenefa vegetal)
Medio (M) (06) (cruz de San Benito) (en el palo horizontal) "CSSML NDSMD" (en el palo vertical central) "VRS+NSMVSMQLIVB" (la Q escrita como P invertida) (en el palo vertical superior) "PAVLDT" (en el palo vertical inferior) "IRDALAL" (en los ángulos de la cruz) "E C D F" (bajo la corona que remata la cruz) "INRI". El pedestal de la cruz está formado por ramos de azucenas, símbolo capitular.
Medio pie (MP) "ANNO (pedestal) DE (pedestal) I785"
(2 cordones) /
"PEDRO FONTAGVD MEIZO REINANDO CARLOS III SIENDO OBISPO EL ILVMO SR DN JVAN XIMENEZ I FABRO EL SR DN GERONIMO BRINGAS" /
(2 cordones)
Toques tradicionales de campanas Probablemente balanceo (medio vuelo) y repique (con el badajo).
Probablemente, tras la primera electrificación, la campana volteaba completamente.
Toques actuales de campanas Solamente repique (con el electromazo)
Yugo Hierro CABRILLO
Estado anterior Dotada de motor de volteo continuo.
Estado actual Aunque está dotada en (03) de rueda para el volteo, la campana tiene un electromazo en (03). Tiene igualmente badajo.
Electromazo pega un poco bajo.
Badajo de caña de madera y bola de hierro. El asa badajera original ha sido sustituida por otra con dos taladros.
Mecanismos de toque (03) electromazo CLOCK-O-MATIC
Intervenciones Repique automático renovado por CAMPANAS RIVERA (MONTEHERMOSO) en 1998.
Actuaciones urgentes El electromazo debería ser regulado para tocar algo más alto y no poner en peligro la campana.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original, mediante chorro de arena húmeda.
Debe instalarse con yugo de madera, de características similares a los existentes en la zona, especialmente las que determinan su forma tradicional de tocar (palanca de hierro en el brazo).
La campana debe ser motorizada con un motor de impulsos que permita el balanceo tanto manual como automático. Este motor y su rueda correspondiente, así como un electromazo rápido, para los repiques y otras señales, se instalarán a las 09, de manera que a las 03 se ponga tanto la palanca de balanceo para posibles toques manuales.
Igualmente debe ser dotada del badajo correspondiente, de un tamaño adecuado o incluso algo menor, para asegurar su conservación, debido a su antigüedad. El badajo deberá ser dotado de cables de seguridad, para evitar su caída en casos de rotura, fijado de manera que no golpee al quebrarse, y que los cables tampoco dañen el bronce. De ninguna manera se unirá a la badajera mediante una articulación rígida, ya que éstas arrancan la anilla interior. La articulación deberá ser lo suficientemente elástica de manera que el badajo no rebote. Tampoco se dotará de un cable al badajo, unido al exterior de la campana, ya que esa disposición modifica la cadencia y la potencia de los golpes.
Sería conveniente reponer el muro que existía debajo la campana y que aumentaba la resonancia de la sala, y por tanto la potencia y difusión de los toques, ahora muy empobrecidos por la desaparición de este elemento acústico relevante.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente de inclusión de la campana en el Inventario General de Bienes Muebles, debido a su interés.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.
Notas Medidas según ALONSO PONGA y SÁNCHEZ DEL BARRIO (1998).
La campana ha sido documentada con gran dificultad debido a la altura en que se encuentra.

Autores de la documentación

  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio [Epigrafía tercio: "IHS MARIA JOSEF STA BARBARA ORATE PRONOBIS # "
    Epigrafía medio pie:"PEDRO FONTAGUD ME IZO..."
    Publicado en "Las campanas de las Catedrales de Castilla y León" - Junta de Castilla y León (2002)] (00-07-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (22-07-2006)
Editor de la ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
52 Fotos
  • Ficha reducida (PDF)
  • Volver a la página anterior
  • Menu inicial CAMPANERS DE LA CATEDRAL DE VALÈNCIA
    Campaners de la Catedral de València
    © Campaners de la Catedral de València (2024)
    campaners@hotmail.com
    Actualización: 19-04-2024
    Convertir a PDF

    Connectats: 80 Visitants: 80 Usuaris: 0