Localización |
Sala de las Campanas |
---|
Diámetro (en cm) |
122 |
---|
Altura del bronce |
86 |
---|
Borde |
9 |
---|
Peso aproximado (en kilos) |
648 |
---|
Fundidor | BALLESTEROS, TOMÁS DE (MERUELO) |
---|
Año fundición |
1831 |
---|
Descripción |
La campana tiene dos inscripciones en latín, repartidas entre el tercio y el medio pie. La primera de ellas, la del tercio, está dirigida a Santa Bárbara y dice así: "BARBARA VIRGO ET MARTIR ORA PRO NOBIS LIBERANOS A NEBVLIS MALICNIS ANNO DNI MDCCCXXXI". Esta se puede traducir al español del siguiente modo: "BÁRBARA VIRGEN Y MÁRTIR RUEGA POR NOSOTROS LÍBRANOS DE LAS NUBES MALIGNAS AÑO DEL SEÑOR 1831". La oración a Santa Bárbara se debe a que desde el siglo XVI se la consideró como protectora frente a las tormentas, desplazando el culto a Santa Águeda que ostentaba este patrocinio. Además indica la fecha de fundición con la expresión "ANNO DOMINI", muy común en las inscripciones medievales pero poco habitual en el siglo XIX.
En el medio pie dispone de una inscripción alusiva a San Pedro, cuyo atributo iconográfico (las llaves cruzadas) aparece en el medio junto con la cruz. La inscripción es la siguiente: "TV ES PASTOR OVIVM PRINCEPS APOSOLORVM TIBI TRADITAE SVNT CLAVES REGNI COELORUM". Esta procede de la Liturgia de las Horas de la festividad de la Cátedra de San Pedro Apóstol y es la antífona del Magnificat, que se canta en las vísperas. Su traducción al españo sería: "TU ERES EL PASTOR DE LAS OVEJAS Y EL PRÍNCIPE DE LOS APÓSTOLES A TI FUERON DADAS LAS LLAVES DEL REINO DE LOS CIELOS". |
---|
Asas |
Compuestas |
---|
tercio (T) |
(2 cordones)
"BARBARA VIRGO ET MARTIR ORA PRO NOBIS LIBERANOS A NEBVLIS MALICNIS ANNO DNI MDCCCXXXI"
(2 cordones) |
---|
Medio (M) |
(00) (Cuz con pedestal y varias llaves en alusión a San Pedro) |
---|
Medio pie (MP) |
(2 cordones)
"TV ES PASTOR OVIVM PRINCEPS APOSOLORVM TIBI TRADITAE SVNT CLAVES REGNI COELORUM"
(2 cordones) |
---|
Hum |
Do# |
---|
Toques tradicionales de campanas |
La campana se utilizaba principalmente a diario para el toque del ángelus. También se utilizaba para el resto de toques. |
---|
Toques actuales de campanas |
Repique automático. |
---|
Yugo |
Hierro Perea. |
---|
Estado original |
La campana estaba situada en la iglesia de santo Tomás.-
La campana contaba con un yugo de madera de perfil tradicional castellano, seguramente con numerosos refuerzos para asegurar su estabilidad. Contaría también con un badajo atado y accesorios para su toque. |
---|
Estado actual |
Está en buen estado de conservación, ubicada en la Sala de las Campanas con yugo de hierro de la fundición Perea que distorsiona la sonoridad original de la campana. Junto a uno de los ejes presenta una rueda dentada, pensada para una mecanización que no se efectuó. Dispone de badajo atado con caña de madera y bola metálica. Está mecanizada con electromazo de Quintana |
---|
Mecanismos de toque |
(03) Electromazo de Quintana |
---|
Intervenciones |
Denominada “campana del ángelus” o de las avemarías porque es la que se usa diariamente para dicho toque, aunque también se usa para otros toques. Dedicada a Santa Bárbara y San Pedro apóstol, según escritura y simbología grabada en la propia campana. Es una campana de estas que se denominan romanas fundida en el año 1831 para la Iglesia de Santo Tomás de Covarrubias. El fundidor de la misma es Tomás Ballesteros, según consta en los libros de fábrica de la citada Iglesia de Santo Tomás, en la cual estuvo esta campana hasta el año 1942 en que la torre de la Colegiata sufrió un incendio en el que se rompieron la mayoría de las campanas de la misma, y se decidió el traslado de esta campana a la misma. Cuando la campana estaba en su iglesia original, su ubicación era el interior del campanario, en el centro del mismo, fija, no se volteaba, y desde la calle no se podía ver, y el uso que tenia según algunos vecinos, era el mismo que el actual, tocar el ángelus, entre otros toques. Ahora en su ubicación actual esta campana sí se puede voltear pues lo permite su actual yugo metálico. Su peso aproximado 680 kg (HERAS SANTAMARÍA, M. Inventario de las campanas de la Parroquia de Covarrubias).
Entorno a 1965 se cambió el yugo de madera original por otro de hierro de la fundición Perea de Miranda de Ebro y se preparó la campana ara una posible mecanización que no llegó. La intervención supuso una doble destrucción patrimonial: por un lado se destruyó la instalación tradicional de la campana (yugo de madera, herrajes y demás accesorios), por otro el nuevo material del yugo distorsionó el sonido emitido por la campana ya que el hierro vibra con el bronce y potencia los sonidos agudos. |
---|
Propuestas |
La campana debe ser limpiada por dentro y por fuera para recuperar la sonoridad original. El yugo de hierro se debe sustituir por otro de madera de perfil tradicional local con un perfil similar al de las campanas pequeñas de la Iglesia de Santo Tomás. En caso de mecanización se debería dotar de motor de volteo por impulsos, y que no impida el toque manual |
---|
Protección |
Protección genérica por formar parte de un inmueble protegido. |
---|
Valoración |
En caso de rotura solamente puede ser soldada. Se puede sustituir por otra campana. |
---|
Instalación |
La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales. |
---|
Autores de la documentación- ALEPUZ CHELET, Joan [Documentación de la campana] (17-08-2017)
- HERAS SANTAMARÍA, Manuel [Inventario de las campanas de la Parroquia de Covarrubias] (2018)
|
Editor de la ficha |
FERNÁNDEZ PÉREZ, Daniel |
---|
Actualización |
18-09-2023 |
---|
| 21 Fotos |
---|