Catedral de Santa María - (CASTILLA Y LEÓN)

Catedral de Santa María - (CASTILLA Y LEÓN)

Campanas desaparecidas

San Pedro (refundida)

(Referencia 737)

Diámetro 126
Altura del bronce 98
Peso aproximado 758
FundidorPEREA, VIUDA DE ÁNGEL (MIRANDA DE EBRO)
Año fundición 1963
Descripción La campana, que probablemente sustituía a otra del XVIII refundida, tenía una breve inscripción, casi industrial: "DEDICADA A SAN PEDRO AÑO 1963".
En el medio había a un lado una custodia y al otro la marca de fábrica "FABRICA DE RELOJES Y CAMPANAS / VIUDA DE / ANGEL PEREA / MIRANDA DE EBRO"
tercio (T) "DEDICADA A SAN PEDRO AÑO 1963" [CH3]
Medio (M) (00) (custodia)
(06) (Marca de fábrica) "FABRICA DE RELOJES Y CAMPANAS / VIUDA DE / ANGEL PEREA / MIRANDA DE EBRO" [CH1.2]
Medio pie (MP) (3 cordones)
Estado anterior En 1992 estaba en el suelo por cambio de motores. Iba a ser dotada de un motor de balanceo, con un badajo adecuado a campanas de perfil normal de ese tamaño (sin tener en cuenta que las campanas romanas son mucho más finas, para lo que tuvieron que conservar el badajo original, con motivos mucho más delgado)
Estado actual Bajada en 2005. No es improbable que se rompiera por dotarla de un badajo excesivamente grueso.
En 2010 la campana, partida, se encuentra aún en la fundición de los HERMANOS PORTILLA de Gajano, para su refundición.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana sin ningún valor y que puede refundirse tras su documentación.

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 03-10-2010
5 Fotos

La Asunción (desprendida) (2)

(Referencia 730)

Localización torre este primera planta
Diámetro 140
Altura del bronce 112
borde 9
Peso aproximado 1040
FundidorPEREA, VIUDA DE ÁNGEL (MIRANDA DE EBRO)
Año fundición 1950
Descripción No es improbable que esta campana fuese la llamada Asunción que fue fundida por Cosme Alonso y Rudesindo Ruiz con sus hijos el 5 de octubre de 1844, junto con otras dos (de las que solamente una queda, aunque sin indicar el nombre de autor.
En cualquier caso fue sustituida por una campana industrial, de escaso interés y de una inscripción reducida a sus mínimos elementos. Dice "LA ASUNCION (Sagrados Corazones) ANO SANTO DE 1950" El separador consiste en una pequeña imagen de los Corazones de Jesús y de María.
En el medio hay un crucifijo adorado por dos ángeles, usual en esta empresa y al otro lado una Virgen Dolorosa.
Debajo de ella, y ya en el medio pie, hay una marca de fábrica "FUNDICION DE CAMPANAS / MIRANDA DE EBRO / VIUDA DE V. PEREA / (BURGOS) (ESPAÑA) / FCA DE RELOJES DE TORRE"
tercio (T) (2 cordones) /
"LA ASUNCION (Sagrados Corazones 3.5 x 4) ANO SANTO DE 1950" [CH3.4] /
(2 cordones) /
(cenefa de ángeles y motivos vegetales)
Medio (M) (06) (Virgen Dolorosa)
Medio pie (MP) (00) (Crucifijo con pedestal, adorado por dos ángeles)
(06) (marca de fábrica monotipo) "FUNDICION DE CAMPANAS / MIRANDA DE EBRO / VIUDA DE V. PEREA / (BURGOS) (ESPAÑA) / FCA DE RELOJES DE TORRE" [CH0.9]
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal.
Toques actuales de campanas Solamente volteo automático mediante motor de impulsos
Yugo Madera CLOCK-O-MATIC
Estado anterior En 1992 la campana estaba, como en 2005, depositada en el suelo de la plataforma, para mecanizarla. No es improbable que en aquel momento se desequilibrase el yugo, subiendo los ejes, para que la campana balancease más rápidamente.
Hasta entonces se había volteado mediante cigüeñal y cadena.
Se instaló un motor trifásico con cadena para balanceo al estilo europeo rétro, con un gran badajo, más propio para aquellas campanas, mucho más gruesas.
Estado actual La campana tiene las asas algo mutiladas, seguramente para adaptarla al yugo metálico.
Sustituyendo el yugo de hierro de MURUA por otro de madera de CLOCK-O-MATIC en el momento de la toma de datos.
Mecanismos de toque Motor CLOCK-O-MATIC de volteo de impulsos
Intervenciones Hacia 1992. Instalación de motor de balanceo, haciendo el yugo más pesado e instalando un badajo mucho mayor que el anterior.
Mecanización mediante motor de impulsos de volteo por Relojería CANO en 2005.
En 2009 la campana se desprendió de sus asas, cayendo dentro de la estructura metálica. Parece ser que ha sido refundida y sustituida por otra romana similar.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el tradicional, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana sin ningún valor y que puede refundirse tras su documentación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 25-11-2011
27 Fotos

Campanas actuales

Campana del Cristo (0)

(Referencia 6475)
Arxiu sonor de la campana

Localización Capilla del Cristo
Diámetro 36
Peso aproximado 27
Descripción La campana, ubicada en el muro de la capilla del Cristo, sobre unos muebles de madera, es difícil de acceder. Tiene una inscripción, probablemente del XVIII, donde se puede leer "... DEL CHRISTO..." y en el medio, a un lado, una cruz con pedestal.
tercio (T) (2 cordones) /
"... DEL CHRISTO..." /
(2 cordones)
Medio (M) (09) (cruz con pedestal)
Medio pie (MP) (5 cordones, el central más grueso)
Pie (2 cordones)
Prima Re 6 -35
Hum Mib 5 +04
tercera Sol 6 +00
quinta Lab 6 +04
Octava Fa 7 +15
Yugo Madera
Mecanismos de toque Carece de mecanismos manuales o automáticos para el toque
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales.
Notas Medidas aproximadas

Autores de la documentación

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
3 Fotos

Cimbalillo de coro (0)

(Referencia 378)

Localización espadaña en el centro de nave
Diámetro 28
Altura del bronce 26
borde 4
Peso aproximado 13
Año fundición 1770
Descripción La campana tiene una breve (e incorrecta) inscripción latina. Dice " ✱ (flor de lis) ✱ FECERVM ME ✱ ✱ ✱ ANO ✱ ✱ ✱ I770" que debieron escribir "FECERUNT ME ANNO 1770" y que significa ME HICIERON EL AÑO 1770.
Tiene una cruz con pedestal en el medio. El único elemento diferenciador de la campana es la utilización de la flor de lis en uno de los separadores del texto, así como en el pedestal de la campana.
tercio (T) (5 cordones) /
" ✱ (flor de lis) ✱ FECERVM ME ✱ ✱ ✱ ANO ✱ ✱ ✱ I770" [CH1.4] /
(5 cordones)
Medio (M) (00) (cruz con pedestal) (el pedestal está formado por flores de lis, mientras que la cruz lo está por estrellas)
Medio pie (MP) (4 cordones - el segundo y tercero más gruesos)
Pie (2 cordones)
Yugo Madera
Estado actual La campana tiene el único yugo de madera original de todo el conjunto, aunque muy mal conservado. Está pintado de verde.
El badajo es de pellizco, y de bola grande, más propia de campana oscilada que volteada. Está muy desgastado.
Mecanismos de toque Cigüeñal para tocar desde el coro
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 04-02-2007
24 Fotos

Campana de los cuartos (a)

(Referencia 6472)
Localización Nave central
Diámetro 25
Peso aproximado 6
Toques tradicionales de campanas Cuartos del reloj, mediante el tardón Martinillo
Toques actuales de campanas Cuartos del reloj, mediante el tardón Martinillo
Mecanismos de toque Mazo exterior
Notas Medidas aproximadas

Autores de la documentación

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 03-04-2007

Campana de los cuartos (b)

(Referencia 6473)
Localización Nave central
Diámetro 30
Peso aproximado 10
Toques tradicionales de campanas Cuartos del reloj, mediante el tardón Martinillo
Toques actuales de campanas Cuartos del reloj, mediante el tardón Martinillo
Notas Medidas aproximadas

Autores de la documentación

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 03-04-2007

Campana de las horas (c)

(Referencia 6474)
Localización Nave central
Diámetro 35
Peso aproximado 25
Toques tradicionales de campanas Horas del reloj, mediante el tardón Papamoscas
Toques actuales de campanas Horas del reloj, mediante el tardón Papamoscas
Notas Medidas aproximadas

Autores de la documentación

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 03-04-2007

Santa María la Mayor (2)

(Referencia 12645)

Localización torre
Diámetro 140
Peso aproximado 1589
FundidorEIJSBOUTS
Año fundición 2010
Yugo nuevo medio yugo de madera
Intervenciones Campana que sustituye a la "Asunción" (c730), refundida tras su caída en 2009.
Notas medidas aproximadas

Autores de la documentación

  • El Correo de Burgos [Noticia de prensa] (17-06-2010)
Editor LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
1 Fotos

Santa Bárbara (3)

(Referencia 637)

Localización torre este primera planta
Diámetro 98
Altura del bronce 96
borde 1
Peso aproximado 545
FundidorGÜEMES, PEDRO DE
Año fundición 1737
Descripción La campana porta diversas inscripciones, relacionadas con Santa Bárbara, protectora contra los rayos y las tormentas. Dice en la parte superior, en latín: "SANCTA BARBARA VIRGO ET MARTIR INTERCEDE PRO NOBIS AD DOMINVM # " es decir SANTA BÁRBARA VIRGEN Y MÁRTIR, INTERCEDE POR NOSOTROS AL SEÑOR.
En el medio hay una cruz con pedestal y debajo pone, combinando el latín y el español, "VOX DOMINI CLAMAT ET SIC NOS LIBERAT AFVLGVRE ET TEMPESTATE AÑO D I737 # " El único error consiste en poner juntos "A FULGURE". Puede interpretarse como LA VOZ DEL SEÑOR LLAMA Y ELLA NOS LIBRE DE LOS RAYOS Y DE LAS TEMPESTADES. AÑO DE 1737. No obstante también pudiera estar toda escrita en latín, indicando la AÑO como abreviatura de ANNO, y pudiendo interpretarse por tanto como ANNO DOMINI, y por tanto AÑO DEL SEÑOR 1737. Ambas lecturas son posibles.
De alguna manera convierte a la campana en la voz del Señor, que no solamente llama al templo, sino que es capaz de deshacer el mal temible de los elementos meteorológicos adversos.
Al pie figura el nombre del fundidor, que combina también el latín y el español: "PEDRO / GUEMES / ME FECT" que debieron escribir ME FECIT, y se puede traducir como PEDRO GÜEMES ME HIZO.
tercio (T) (3 cordones) /
"SANCTA BARBARA VIRGO ET MARTIR INTERCEDE PRO NOBIS AD DOMINVM # " [CH2.8] /
(2 cordones)
Medio (M) (00) (cruz con pedestal 38 x 25)
(06) (pequeña cruz)
Medio pie (MP) (cenefa de triángulos, distanciados) /
(2 cordones, separados) /
"VOX DOMINI CLAMAT ET SIC NOS LIBERAT AFVLGVRE ET TEMPESTATE AÑO D I737 # " [CH2.8]
(2 cordones, separados) /
(00) (marca de fábrica, monotipo) "PEDRO / GUEMES / ME FECT" [CH0.9] /
(3 cordones)
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal.
Toques actuales de campanas Solamente volteo automático mediante motor de impulsos
Yugo Madera CLOCK-O-MATIC
Estado anterior En 1992 se instaló un motor trifásico con cadena para balanceo al estilo europeo rétro, con un gran badajo, más propio para aquellas campanas, mucho más gruesas.
Estado actual Badajo de grandes dimensiones, propio de una campana de balanceo centroeuropea (mucho más gruesas que las castellanas)
Mecanismos de toque Motor CLOCK-O-MATIC de volteo de impulsos
Intervenciones Sustituyendo el yugo de hierro de MURUA por otro de madera de CLOCK-O-MATIC en el momento de la toma de datos.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el tradicional, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
32 Fotos

Campana (4)

(Referencia 648)

Localización torre este primera planta
Diámetro 101
Altura del bronce 100
borde 11
Peso aproximado 597
FundidorLINARES ORTIZ, CONSTANTINO DE (CARABANCHEL BAJO)
Año fundición 1927
Descripción La campana pretende ser una copia de una anterior, rota, pero se trata de una creación muy original y decorada, con escasas referencias al original.
En el tercio dice "FACTUM # # # # # # # ECT # # # # # # # ANNO MDXXX # # # # # # # # # # # " y probablemente se refiera a la campana anterior, aunque podría referirse al principio del evangelio de San Juan (Jn 1:14) "Et Verbum caro factum est et habitavit in nobis" que parece más probable para una campana. Se podría traducir como "SE HIZO. EL AÑO 1530"
No obstante la escritura "ECT" puede indicar que la campana anterior estaba escrita en minúscula gótica (más usual a mitad del XVI, al menos en la mayo parte de campanas) y que se trataba de una "s" en principio o medio de palabra que se escribe con un signo parecido a la "c", pero sin cerrar por la parte inferior. Por tanto parece deducirse que esta breve inscripción, si se refería al momento de fabricación está mal ubicada (ya que usualmente en el tercio se indica la frase principal) pues le correspondería la inscripción del medio pie (también transcrita mal como veremos a continuación) y si se refiere al evangelio de San Juan, está incompleta. En cualquier caso está mal transcrita, y parece seguro que la campana anterior tuviese minúscula gótica y no mayúscula como la actual.
En el medio dice "SIENDO # FABRIQUERO # EL # M # I # S # D # LORENZO # DANCAUSA # REFUNDIDA # CON # EL # MISMO # TRAZADO # QUE # TUBO # / POR # # CONSTANTINO # DE # LINARES # # # ORTIZ # # EN # SU # # PRIMITIVA # # FUNDICION # # # EL # # AÑO # # # 1927 # # # " Es sorprendente la grafía "TUBO", por "TUVO". Por otro lado no acaba de ser creíble que sea un trazado medieval; desde luego las letras utilizadas son del momento de la fabricación.
En el medio pie se encuentran los mayores errores de transcripción. Dice "CHRISTUS / X # AL # OMNI # MALO # NOS # DEFENDAT # CHISTUS # VIVIT # CHRISTUS # REGNAT # CHRISTUS # IMPERAT # " Por lo general, en las inscripciones medievales el nombre de Cristo se escribe en griego, o mejor aún, en abreviatura griega, por tanto se escribe "xps" o "XPS", que equivale a la palabra XPISTOS. Probablemente aquella X que aparece en medio de la inscripción sea un resto de esta antigua manera de escribir. Tampoco han transcrito bien el orden, ya que usualmente se escribe CHRISTUS VINCIT, CHRISTUS REGNAT, CHRISTUS IMPERAT, CHRISTUS AB OMNI MALO NOS DEFENDAT que puede traducirse como CRISTO VENCE, CRISTO REINA, CRISTO IMPERA, CRISTO NOS DEFIENDA DE TODO MAL. Parece ser que esta expresión procede de las llamadas aclamaciones carolinas, utilizadas en el siglo VIII en Francia, y posteriormente utilizadas como el himno oficial de radio Vaticano en el siglo XX.
En cualquier caso, y a pesar de los numerosos errores de transcripción y ortográficos, se trata de una campana magnífica, excelentemente decorada, y una de las mejores producidas por los talleres de Carabanchel Bajo.
Hombro (H) (3 cordones, el central más grueso)
tercio (T) (2 cordones) /
"FACTUM # # # # # # # ECT # # # # # # # ANNO # # # # # # # MDXXX # # # # # # # # # # # " [CG2.7] /
(4 cordones)
(cenefa vegetal)
Medio (M) (Cenefa) /
(cordón) /
"SIENDO # FABRIQUERO # EL # M # I # S # D # LORENZO # DANCAUSA # REFUNDIDA # CON # EL # MISMO # TRAZADO # QUE # TUBO # " /
(2 cordones) /
"POR # # CONSTANTINO # DE # LINARES # # # ORTIZ # # EN # SU # # PRIMITIVA # # FUNDICION # # # EL # # AÑO # # # 1927 # # # " [CG2] (diversos separadores, muy decorados. Hay incluso cruces, que creemos tienen igual y exclusivamente valor de separador)
/
(cordón) /
(cenefa)
(00) (custodia 17 x 5.5)
Medio pie (MP) "CHRISTUS" /
(2 cordones) /
" X # AL # OMNI # MALO # NOS # DEFENDAT # CHISTUS # VIVIT # CHRISTUS # REGNAT # CHRISTUS # IMPERAT # " [CG2.7] /
(2 cordones)
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal.
Toques actuales de campanas Solamente volteo automático mediante motor de impulsos
Yugo Madera CLOCK-O-MATIC
Estado anterior En 1992 se instaló un motor trifásico con cadena para balanceo al estilo europeo rétro, con un gran badajo, más propio para aquellas campanas, mucho más gruesas.
Estado actual Buena; desgastada en el punto
Sustituyendo el yugo de hierro de MURUA por otro de madera de CLOCK-O-MATIC en el momento de la toma de datos.
El nuevo yugo es manifiestamente pequeño para una campana de estas características.
Mecanismos de toque Motor CLOCK-O-MATIC de volteo de impulsos
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el tradicional, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 26-04-2018
61 Fotos

San Antonio (1)

(Referencia 6470)

Localización torre este primera planta
Diámetro 125
Peso aproximado 740
FundidorPORTILLA, HERMANOS (GAJANO)
Año fundición 2005
Descripción En la parte superior dice una escueta inscripción: " ✱ DEDICADA A SAN ANTONIO ✱ "
En el medio hay una cruz con pedestal, a la parte de afuera. Aunque la única marca de fábrica de la campana corresponde a Relojería CANO, no hay la menor duda que esta campana ha sido fundida por los Hermanos PORTILLA de Gajano, que en algunos casos ponen el sello del instalador y no el suyo propio de fundidores. Así, a la derecha pone, repetido "A. CANO / BURGOS" / "A. CANO / BURGOS". En la parte interior hay una custodia y a la izquierda una pequeña cruz.
En el medio pie pone " ✱ AÑO 2005 ✱ "
Es sorprendente el cambio de dedicación ya que la campana anterior, de 1963, estaba dedicada a San Pedro. Estos cambios no son usuales.
tercio (T) (2 cordones) /
" ✱ DEDICADA A SAN ANTONIO ✱ " /
(2 cordones) /
(cenefa de triángulos invertidos)
Medio (M) (00) (cruz con pedestal)
(03) (marca de instalador monotipo) (campana) "A. CANO / BURGOS" / "A. CANO / BURGOS"
(06) (custodia)
(09) (cruz de estrellitas)
Medio pie (MP) (2 cordones) /
" ✱ AÑO 2005 ✱ " /
(2 cordones)
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal.
Toques actuales de campanas Solamente volteo automático mediante motor de impulsos
Yugo Madera CLOCK-O-MATIC
Estado anterior Anteriormente había otra campana, también romana. En 1992 se instaló un motor trifásico con cadena para balanceo al estilo europeo rétro, con un gran badajo, más propio para aquellas campanas, mucho más gruesas. El tamaño del badajo, desproporcionado para una campana de estas características ha sido la causa casi segura de su rotura.
Estado actual Campana nueva
Mecanismos de toque Motor CLOCK-O-MATIC de volteo de impulsos
Intervenciones Se aprovecha la refundición de la campana para sustituir el yugo de hierro de MURUA por otro de madera de CLOCK-O-MATIC en el momento de la toma de datos.
Propuestas El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el tradicional, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.
Notas Medidas aproximadas

Autores de la documentación

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
25 Fotos

Santa Tecla (5)

(Referencia 734)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre este segunda planta
Diámetro 54
Altura del bronce 46
borde 7
Peso aproximado 91
FundidorPEREA, VIUDA DE ÁNGEL (MIRANDA DE EBRO)
Año fundición 1961
Descripción No es improbable que esta campana fuese dedicada a Santa Tecla y fundida por Cosme Alonso y Rudesindo Ruiz con sus hijos el 5 de octubre de 1844, junto con otras dos (de las que solamente una queda, aunque sin indicar el nombre de autor.
En cualquier caso fue sustituida por una campana industrial, de escaso interés y de una inscripción aún menos particular, puesto que era la que usualmente utilizaban para todas las campanas (lo que seguramente abarataba los costes, al no tener que hacerlas diferentes.
Dice "CON MI VOZ ALABO A DIOS AÑO 1961" No lleva ni siquiera cruz, sino un busto del Corazón de Jesús en una medalla circular a un lado, y un busto algo mayor de una Dolorosa al otro.
Al medio pie pone la marca de la empresa fabricante "FABRICA DE RELOJES Y CAMPANAS / VIUDA DE / ANGEL PEREA / MIRANDA DE EBRO"
tercio (T) (2 cordones - el superior más fino) /
"CON MI VOZ ALABO A DIOS AÑO 1961" [CH1.8] /
(2 cordones - el inferior más fino) /
(decoraciones vegetales)
Medio (M) (00) (Medalla circular: Corazón de Jesús)
(06) (Busto Dolorosa) / (Marca de fábrica) "FABRICA DE RELOJES Y CAMPANAS / VIUDA DE / ANGEL PEREA / MIRANDA DE EBRO" [CH1]
Medio pie (MP) (3 cordones)
Prima Mi 5 -47
Hum Fa# 4 -25
tercera La 5 +31
quinta Si 5 +05
Octava Fa# 6 +09
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal.
Toques actuales de campanas Solamente volteo automático mediante motor de impulsos
Yugo Hierro MURUA
Estado anterior En 1992 la campana podía voltear manualmente mediante cigüeñal y cadena. No obstante estaba algo torcida.
Estado actual La campana está torcida, indicio que el yugo puede tener algún defecto, o que alguno de los tirantes esté roto.
Ha sido dotada de rueda de volteo y motorizada.
La bola del badajo está suelta y gira, de manera que tiene marca de percusión en toda su circunferencia, aunque sin peligro inminente de desprendimiento. Como consecuencia el sonido del golpe no es claro. Igualmente está mal atada, de manera que el golpe a la campana es circular, aumentando la distorsión sonora.
Mecanismos de toque Motor CLOCK-O-MATIC de volteo de impulsos
Intervenciones Mecanización mediante motor de impulsos de volteo por Relojería CANO en 2005.
Actuaciones urgentes La campana debe ser inmovilizada hasta que se resuelva por qué queda torcida, ya que puede ser indicio de una grave rotura del yugo.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana sin ningún valor y que puede refundirse tras su documentación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.
Notas Rueda de volteo de 70 cm

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
19 Fotos

Santa María y San Esteban (7)

(Referencia 383)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre este segunda planta
Diámetro 62
Altura del bronce 58
borde 7
Peso aproximado 138
Año fundición 1816
Descripción La campana tiene una simple inscripción, repartida en dos líneas, en español. Dice "NVESTRA SENORA Y SAN ESTEBAN YNTERzEDAN PORNOSOTROS ✱ ✱ ✱ ✱ " "ANODE I8I6" con la peculiaridad de poner la Z invertida. Debieron escribir NUESTRA SEÑORA Y SAN ESTEBAN INTERCEDAN POR NOSOTROS. AÑO DE 1816.
La campana tiene también una cruz con pedestal.
tercio (T) (2 cordones) /
"NVESTRA SENORA Y SAN ESTEBAN YNTERzEDAN PORNOSOTROS ✱ ✱ ✱ ✱ " [CH1.7] (todas mayúsculas la z invertida) /
(2 cordones) /
(cenefa de triángulos invertidos)
Medio (M) (00) (cruz con pedestal)
Medio pie (MP) (3 cordones)
Pie (06) "ANODE I8I6" [CH1.7]
Prima Mib 5 -13
Hum Reb 4 -19
tercera Fa# 5 -29
quinta Si 5 +34
Octava Re 6 -06
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal.
Toques actuales de campanas Solamente volteo automático mediante motor de impulsos
Yugo Hierro MURUA
Estado anterior En 1992 la campana podía voltear manualmente mediante cigüeñal y cadena. No obstante estaba algo torcida.
Estado actual La campana está torcida, indicio que el yugo puede tener algún defecto, o que alguno de los tirantes esté roto.
Ha sido dotada de rueda de volteo y motorizada.
La bola del badajo está suelta y gira, de manera que tiene marca de percusión en toda su circunferencia, aunque sin peligro inminente de desprendimiento. Como consecuencia el sonido del golpe no es claro. Igualmente está mal atada, de manera que el golpe a la campana es circular, aumentando la distorsión sonora.
Mecanismos de toque Motor CLOCK-O-MATIC de volteo de impulsos
Intervenciones Mecanización mediante motor de impulsos de volteo por Relojería CANO en 2005.
Actuaciones urgentes La campana debe ser inmovilizada hasta que se resuelva por qué queda torcida, ya que puede ser indicio de una grave rotura del yugo.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.
Notas Rueda de volteo de 90 cm

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
29 Fotos

Santa María (6)

(Referencia 384)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre este segunda planta
Diámetro 70
Altura del bronce 68
borde 7
Peso aproximado 199
Año fundición 1790
Descripción La campana tiene una simple inscripción en latín y español "SANCTA MARIA ORA PRONOBIS ✱ AÑO DE I79O ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ " que debieron escribir, todo en latín "SANCTA MARIA ORA PRO NOBIS ANNO I790" o bien en español SANTA MARÍA RUEGA POR NOSOTROS AÑO DE 1790
tercio (T) (2 cordones) /
"SANCTA MARIA ORA PRONOBIS ✱ AÑO DE I79O ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ " [CH1.4] /
(2 cordones)
Medio (M) (00) (cruz con pedestal 37 x 16)
Medio pie (MP) (3 cordones)
Prima Sol 4 -11
Hum Si 3 +31
tercera Re 5 -36
quinta Mi 5 +00
Octava Sib 5 +38
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal.
Toques actuales de campanas Solamente volteo automático mediante motor de impulsos
Yugo Hierro MURUA
Estado anterior En 1992 la campana podía voltear manualmente mediante cigüeñal y cadena. No obstante estaba algo torcida.
Estado actual Ha sido dotada de rueda de volteo y motorizada.
La bola del badajo está suelta y gira, de manera que tiene marca de percusión en toda su circunferencia, aunque sin peligro inminente de desprendimiento. Como consecuencia el sonido del golpe no es claro. Igualmente está mal atada, de manera que el golpe a la campana es circular, aumentando la distorsión sonora.
Probablemente el badajo es demasiado largo o está desprendido, ya que la bola no pega en el centro sino en su parte superior, con peligro de rotura de la campana.
Mecanismos de toque Motor CLOCK-O-MATIC de volteo de impulsos
Intervenciones Mecanización mediante motor de impulsos de volteo por Relojería CANO en 2005.
Actuaciones urgentes La campana debe ser inmovilizada hasta que se ate el badajo para que pegue en su sitio, o se instale otro unos 5 cm más corto.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.
Notas Rueda de volteo de 90 cm

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 26-04-2018
29 Fotos

San Mamerto (8)

(Referencia 382)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre este segunda planta
Diámetro 76
Altura del bronce 71
borde 8
Peso aproximado 254
FundidorALONSO, COSME; RUIZ, RUDESINDO E HIJOS
Año fundición 1844
Descripción En la parte superior la campana tiene una simple inscripción: "DEDICADO A SAN MAMERTO OBISPO ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ (triángulo invertido) ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱" Probablemente el masculino vaya asociado a "esquilón" y por tanto podría suponerse que quisieron decir (ESTE ESQUILÓN ESTÁ) DEDICADO A SAN MAMERTO OBISPO.
En el medio hay una cruz con pedestal a la parte de afuera, y a la opuesta una pequeña cruz con pedestal encima de una cartela donde dice "SE FUNDIO EL 5 / DE OCTUBRE DE / MDCCCXXXXIV / SIENDO FABRI / QUERO EL SR. D. / JOSE AGUSTIN / PARRA CANONIGO / DE ESTA STA YGA. / NATURAL DE ZAMORA" siendo poco habitual la indicación del día de fundición, ya que el proceso de fabricación de una campana, incluso hoy, está sometido a muy diversos imponderables que pueden determinar que la fecha se adelante o atrase. Cabe interpretar la frase, con sus abreviaturas, como SE FUNDIÓ EL 5 DE OCTUBRE DE 1844 SIENDO FABRIQUERO EL SEÑOR DON JOSE AGUSTÍN PARRA CANÓNIGO DE ESTA SANTA IGLESIA NATURAL DE ZAMORA.
Según el texto publicado por BURGOSCITY.COM, sin citar la fuente, esta campana y otras dos fueron fundidas por Cosme Alonso y Rudesindo Ruiz con sus hijos. El primero era desconocido hasta la fecha, mientras que los segundos funden un par de campanas de la Catedral de Palencia en 1854.
tercio (T) (2 cordones) /
"DEDICADO A SAN MAMERTO OBISPO ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ (triángulo invertido) ✱ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱" [CH1.8] /
(2 cordones) /
(cenefa de triángulos invertidos)
Medio (M) (00) (cruz con pedestal)
(06) (pequeña cruz con pedestal) (cartela) "SE FUNDIO EL 5 / DE OCTUBRE DE / MDCCCXXXXIV / SIENDO FABRI / QUERO EL SR. D. / JOSE AGUSTIN / PARRA CANONIGO / DE ESTA STA YGA. / NATURAL DE ZAMORA" [CH1.2]
Medio pie (MP) (3 cordones)
Prima Fa# 4 -37
Hum Si 3 +14
tercera Reb 5 -39
quinta Mi 5 -35
Octava La 5 -08
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal.
Toques actuales de campanas Solamente volteo automático mediante motor de impulsos
Yugo Hierro MURUA
Estado anterior En 1992 la campana podía voltear manualmente mediante cigüeñal y cadena. No obstante estaba algo torcida.
Estado actual La bola del badajo está suelta y gira, de manera que tiene marca de percusión en toda su circunferencia, aunque sin peligro inminente de desprendimiento. Como consecuencia el sonido del golpe no es claro. Igualmente está mal atada, de manera que el golpe a la campana es circular, aumentando la distorsión sonora.
Mecanismos de toque Motor CLOCK-O-MATIC de volteo de impulsos
Intervenciones Mecanización mediante motor de impulsos de volteo por Relojería CANO en 2005.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.
Notas Rueda de volteo de 90 cm

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
27 Fotos

San José (11)

(Referencia 380)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre oeste primera planta
Diámetro 102
Altura del bronce 96
borde 11
Peso aproximado 614
FundidorACEBO; BALLENILLA
Año fundición 1785
Descripción La campana tiene una breve inscripción latina en la parte superior, tomada del Himno de las Vísperas de la Festividad de San José, que parece ser fue escrito por Fr. Juan ESCOLLAR, fallecido en 1790. Dice "TE JOSEPH ✱ CELEBRENT ✱ AGMINA CÆLITVM # TE CVCNTI RESONENT ✱ CRISTIADVM ✱ CHORI ✱ I785" que se puede traducir como A TI JOSÉ CELEBREN LAS MUCHEDUMBRES CELESTIALES, RESUENEN PARA TI TODOS JUNTOS LOS COROS DE LA CRISTIANDAD. El año de fundición es 1785, de bella factura.
En el medio hay una cruz con pedestal y en el medio pie, inciso, pone el nombre de los autores, seguido de una complicada rúbrica. Dice "Ballenilla y Azebo me hizieron"
tercio (T) (2 cordones) /
"TE JOSEPH ✱ CELEBRENT ✱ AGMINA CÆLITVM # TE CVCNTI RESONENT ✱ CRISTIADVM ✱ CHORI ✱ I785" [CH2.5] /
(2 cordones)
Medio (M) (06) (cruz con pedestal 36 x 33.5)
Medio pie (MP) (4 cordones) /
"Ballenilla y Azebo me hizieron" (rúbrica) [francesa cursiva incisa 0.9]
Prima Mib 4 +29
Hum Mi 3 +12
tercera La 4 -01
Octava Fa 5 +30
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. En los últimos años solamente repicaba.
Toques actuales de campanas Aparentemente carece de mecanismos para el toque automático.
Yugo Hierro MURUA
Estado anterior En 1992 la campana, aunque tenía cigüeñal, estaba fijada, y se tocaba mediante un conjunto de cables y escuadras unidos al badajo.
Estado actual La campana está no solamente sucia de excrementos de aves y de numerosas manchas, sino que también se derramó un bote de pintura gris, antes de 1992.
El badajo, completamente metálico, está soldado y le falta uno de los dos cuernos de la parte superior. No obstante no plante problemas de seguridad, dado que solamente se repica.
Mecanismos de toque Cable unido al badajo
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 27-04-2018
55 Fotos

Concepción (12)

(Referencia 379)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre oeste primera planta
Diámetro 121
Altura del bronce 93
borde 1
Peso aproximado 671
Año fundición 1856
Descripción La campana tiene una breve inscripción latina, con epigrafía muy decorada: "REGINA SINE LABE ORIGINALI CONCEPTA # ORA PRO NOBIS AÑO DE I 8 56". La primera parte corresponde a las letanías lauretanas, y puede traducirse como REINA CONCEBIDA SIN PECADO ORIGINAL RUEGA POR NOSOTROS. La segunda parte, en español, indica el año: AÑO DE 1856.
Las decoraciones de las letras recuerdan a la Campana Madre; quizás se trata de una refundición de una campana que fue originalmente fundida por el mismo autor de la campana mediana, casi tres siglos antes.
Mientras que aquella tiene un complejo conjunto de letras minúsculas para construir la cruz y el pedestal, en este caso se emplean diversos grabados: uno rectangular con los símbolos de la Pasión, otro más cuadrado, con una corona de espinas que circunda una mitra, cuyo significado se nos escapa, así como una especie de custodia, en cuyo centro hay una cara con rayos radiantes.
tercio (T) (2 cordones) /
(2 cordones) /
"REGINA SINE LABE ORIGINALI CONCEPTA # ORA PRO NOBIS AÑO DE I 8 56" [CH2.7] (El signo de separación consiste en dos pececillos dispuestos el uno encima del otro) /
(2 cordones)
Medio (M) (00) (cruz con pedestal - están formados por monotipos con temas de la Pasión de Jesús, una mitra rodeada de una corona de espinas, una custodia cuyo centro es un sol radiante con rostro y otros)
Prima Fa# 4 +46
Hum Fa 3 +33
tercera La 4 -47
quinta Do 5 -47
Octava Fa 5 -12
Toques tradicionales de campanas Probablemente volteo y repique. Con la instalación metálica solamente podía voltear a distancia mediante cigüeñal. No obstante la fijaron para impedir su volteo y limitaron su toque al repique a distancia.
Toques actuales de campanas Carece de mecanismos o de instalaciones para el toque mecánico o manual.
Yugo Hierro MURUA
Estado anterior En 1992 se tocaba exclusivamente a mano, mediante un conjunto de escuadras y cables de acero, que llegaban hasta una especie de asa ubicada en la planta inferior.
Estado actual Falta uno de los tirantes de sujeción de la campana al yugo.
Mecanismos de toque Badajo
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el tradicional, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales
Notas En el yugo pone en relieve "7", probablemente el modelo.

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
43 Fotos

La Campana Madre (9)

(Referencia 381)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre oeste primera planta
Diámetro 156
Altura del bronce 120
borde 14
Peso aproximado 1439
Año fundición 1591
Descripción La primera inscripción, ubicada en la parte superior, está realizada con una epigrafía humanista muy decorada. Dice en latín "TOTA ✱ PVLCHRA ✱ ES ✱ AMICA ✱ MEA ✱ ET MACVLA ✱ NON ✱ EST ✱ IN TE ✱ S ✱ M ✱ MATER ✱ DEI ✱ ORA ✱ PRO ✱ NObIS # ANO ✱ D ✱ MD ✱ XCI ✱ ✱ ✱ " La primera parte está tomada del Cantar de los Cantares (4,7) y puede traducirse como HERMOSA ERES AMIGA MÍA Y NO HAY DEFECTO EN TI. La segunda parte corresponde a las letanías y debieron escribirla "SANCTA MARIA MATER DEI ORA PRO NOBIS" que puede traducirse como SANTA MARÍA MADRE DE DIOS, RUEGA POR NOSOTROS. No es improbable que el nombre tradicional de "La Campana Madre" proceda de una lectura apresurada del texto.
El año está confuso, no tanto por la fecha, aparentemente clara, sino porque hay dos signos que lo acompañan, ubicados entre MD y XCI. En la parte superior parece leerse "I" y en la inferior una "V" invertida, esto es hacia arriba, que quizás modifiquen la fecha inicial. De cualquier modo debieron escribir "ANNO DOMINI MDXCI" que puede interpretarse como AÑO DEL SEÑOR 1591, siempre que los signos indicados no modifiquen esta fecha. La documentación en este caso como en el resto se ve muy dificultada, por la suciedad que cubre esta campana, en unos casos una infinitud de gotas de pintura multicolores, excrementos de aves y chorretones de suciedad indefinida.
En el medio hay una cruz con pedestal, con tres clavos. En los extremos de los brazos hay una pequeña cruz con pedestal. En la parte superior hay dos palabras abreviadas en griego y latín que no tienen confusión: "IHS NAR" que debieron escribir "IHSUS NAZARENUS" esto es JESÚS EL NAZARENO. Sin embargo la cruz conduce a confusión, ya que está formada por líneas de mayúsculas, aparentemente sin sentido. Pudiera ser, solamente, una línea de letras tal y como las tenían en el molde de madera utilizado para hacer los textos en cera en la falsa campana. Incluso pudiera significar que Cristo, Señor de la Historia, es también el Señor de las Letras con las que se escribe la Historia. Pero quizás la explicación sea la apuntada anteriormente: se utilizan letras, para llenar los espacios, del mismo modo que ocurre con la otra campana mayor. Ciertamente, pero no pasa en las otras. Además, algunas de las letras están puestas invertidas, pero los trozos siguen siempre el mismo orden alfabético invertido, esto es de atrás adelante, aunque no siempre coinciden los trozos yuxtapuestos. ¿Muchas preguntas o simplemente aprovechar las tiras de letras, según el molde de madera?
En el medio pie pone "LAVDATE ✱ DOMINVM ✱ IN ✱ CYMbALIS ✱ bENE ✱ SONANTIbVS ✱ LAVDATE ✱ EVM IN CYMbALIS ✱ IVbILATIONIS ✱ OMNIS ✱ SPIRITVS ✱ LAVDET DOMINVM ✚ " Para las B utilizaron, como en el resto de las inscripciones de la campana, una P invertida (o una b minúscula, seguramente porque les faltaría la letra correspondiente. Debieron escribir como "LAUDATE EUM IN CIMBALIS BENESONANTIBUS LAUDATE EUM IN CIMBALIS JUBILATIONIS OMNIS SPIRITUS LAUDET DOMINUM" (Ps 150:5) que significa ALABADLE (AL SEÑOR) CON CAMPANAS BIEN AFINADAS (DE BUEN SONIDO), ALABADLE CON CAMPANAS DE ALEGRÍA, TODO ESPÍRITU ALABE AL SEÑOR.
tercio (T) "TOTA ✱ PVLCHRA ✱ ES ✱ AMICA ✱ MEA ✱ ET MACVLA ✱ NON ✱ EST ✱ IN TE ✱ S ✱ M ✱ MATER ✱ DEI ✱ ORA ✱ PRO ✱ NObIS # ANO ✱ D ✱ MD ✱ XCI ✱ ✱ ✱ "[CH3.7] (Epigrafía muy decorada. La b es una P invertida. En la linea superior e inferior a la fecha hay dos signos difíciles de interpretar por la suciedad que cubre la campana. El superior sería una "I" y el inferior una decoración)
Medio (M) (00) (Cruz con pedestal rodeada de las palabras "IHS NAR" y con pequeñas cruces con pedestal en los extremos y otras dos mayores a ambos lados del pedestal)
(La cruz está formada por mayúsculas en el siguiente orden)
(brazo horizontal) " + ONMLIHG YXVTSRO + " (en realidad el texto está puesto hacia abajo, de manera que la segunda parte corresponde al brazo derecho y la primera al izquierdo)
(brazo vertical) "FEDCBA HILMNOPQRSTVTSRQGFEDCBA" (algunas letras invertidas) (base) "YXVT / SRT SRQ / DQPONML / CBARSTVXYZ / IMMLIHGFRQPON / LIHGFEDCBADCBA / FGQPONMLIHFEDCBA" [CH1.4]
Medio pie (MP) (06) (cruz con pedestal 2 x 2) /
(2 cordones) /
"LAVDATE ✱ DOMINVM ✱ IN ✱ CYMbALIS ✱ bENE ✱ SONANTIbVS ✱ LAVDATE ✱ EVM IN CYMbALIS ✱ IVbILATIONIS ✱ OMNIS ✱ SPIRITVS ✱ LAVDET DOMINVM ✚ "[CH3.7] (Muy decorada todas mayúsculas. La b es una P invertida) /
(2 cordones) (debajo hay un tercer cordón, en realidad un abultamiento, usual en el medio pie de las campanas medievales)
Prima Si 3 -13
Hum Sib 2 -23
tercera Mi 4 +30
Octava Si 4 -18
Toques tradicionales de campanas Diversos repiques y señales
Toques actuales de campanas Señales con electromazo
Yugo Viga de hierro
Estado actual Las vigas de hierro, manifiestamente insuficientes para el peso de la campana, están deformadas, con peligro de caída del conjunto.
Faltan asas centrales de la campana.
El punto de percusión está muy desgastado, probablemente por el uso a través de los siglos.
Durante los trabajos de conservación de la torre, no protegieron la campana, que está recubierta por gotas de pintura de todos los colores. Hay también numerosos excrementos de pájaros y otra suciedad, que cubren la campana dificultando su documentación.
Electromazo pega algo bajo.
Mecanismos de toque Electromazo
Actuaciones urgentes Regular electromazo para que pegue en su punto. Es recomendable que el mazo esté soldado para que no se desplace al aflojarse los tornillos.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el tradicional, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe repicar exclusivamente. Debe ser dotada de mecanismo, que tire del badajo, para reproducir los toques originales y no impida los posibles toques manuales. En ningún caso debe ser dotada de electromazo externo.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación de un expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales
Notas En el interior tiene diversos grafitos aparentemente modernos y de limitado interés. Entre ellos dice "PINTOR / HERRANZ / 1-12-64"

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
98 Fotos

Mauricia (10)

(Referencia 540)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre oeste primera planta
Diámetro 174
Altura del bronce 138
borde 14
Peso aproximado 1997
FundidorMAESTRO ANDRÉS (BURGOS)
Año fundición 1511ca.
Descripción La campana, la mayor de la torre, tiene diversas inscripciones, que combinan tanto las mayúsculas como las minúsculas góticas. En la parte superior dice "ECE CRUCEN DOMINE FUGITE PARTES ADUERSUM BINCIT LEODETRIBUIUDA RADIX DABID ALELUI MA ANDES". La primera parte es bastante usual, aunque está llena de errores. Lo usual es escribir - "ECCE CRUCEM DOMINI. FUGITE PARTES ADVERSAS. VICIT LEO DE TRIBU JUDA, RADIX DAVID. ALELUYA" Puede traducirse como ESTA ES LA CRUZ DEL SEÑOR, HUID LOS ENEMIGOS. VENCIÓ EL LEÓN DE LA TRIBU DE JUDÁ, DE LA ESTIRPE DE DAVID. ALELUYA. Es la antífona de laudes de la Exaltación de la Santísima Cruz, y también se utiliza en el responsorio de la Invención de la Santísima Cruz. No obstante la tradición popular dice que San Antonio dio una oración a una pobre mujer que buscaba ayuda contra las tentaciones del demonio. Sixto V, papa franciscano, hizo esculpir la oración - llamada también lema de San Antonio - en la base del obelisco que mandó erigir en la Plaza San Pedro en Roma.
Las palabras que siguen a continuación son de difícil interpretación: MA encima de las cuales hay un signo de abreviatura, seguidas de la palabra ANDES. La primera parece ser la abreviatura de MAURICIA, mientras que la segunda palabra, a mejor explicación pudiera referirse al nombre del autor.
En el medio hay una cruz formada por minúsculas aparentemente desordenadas aunque tendiendo al orden alfabético. Algunas de las tiras están puestas hacia abajo. A la derecha una Crucifixión, a la izquierda, y también sobre los brazos, una Virgen María erecta. Ante la ausencia de otros elementos, la cruz permite datar la campana hacia 1550, ya que no aparecen, de ese tamaño, hasta esa fecha. La utilización de minúsculas góticas atrasaría la fecha de la campana un siglo, pero la cruz parece una datación definitiva.
En el medio pie hay dos inscripciones seguidas en latín, las que se añaden tiras de letras en orden más o menos alfabético, probablemente para rellenar el vacío. Dice " ✚ mentem santam es pontaneam honorem deo patri eliberationem ✚ uox mea cuntorum sit teror de moniorum" "abiklmnop" ✚ "abcdefghiklm"
La manera usual de escribir la primera frase es "mentem sanctam spontaneam honorem deo et patria liberationem" La expresión se encuentra en las campanas más antiguas utilizándose desde el siglo XIII hasta principios del XVI, y tiene un significado oscuro. Podría traducirse como DE MANERA PIADOSA, Y VOLUNTARIAMENTE, SUENO EN HONOR DE DIOS Y PARA LIBERAR MI PATRIA. Se dice que durante el entierro de Santa Águeda, apareció un joven desconocido, vestido con ropas de seda, que dejó junto a la tumba una placa de mármol con esta inscripción, que se muestra junto al busto de la santa, en la catedral de Catania. Se utiliza como antífona en las segundas vísperas de Santa Águeda. VORÁGINE, en la Leyenda Dorada, le da una traducción más poética, refiriéndose a la santa: "Alma santa, generosa, honor de Dios y liberadora de su patria"
La segunda frase, cuyo origen desconocemos, suele escribirse "VOX MEA CUNCTORUM SIT TERROR DEMONIORUM" y puede interpretarse como EL RETUMBAR DE MI VOZ SEA EL TERROR DE LOS DEMONIOS.
En el pie hay una primera parte que utiliza alfabetos prácticamente completos, con letras mayúsculas góticas, y a continuación otros tantos en minúscula. En ambos hay varias características interesantes. Así como las mayúsculas corresponden, sin duda, a tiras de fundidor, es decir a moldes de madera utilizados para componer los textos, puesto que cada letra constituye un carácter separado, en el caso de las minúsculas, las finas decoraciones vegetales del fondo se entrelazan con solución de continuidad, como si estuviesen preparadas para ser puestas unidas. Ambos utilizan la k, un carácter muy poco usual, que pudiera denotar un origen quizás germánico del molde (e incluso del fundidor). El alfabeto en minúscula gótica introduce además, al final y tras la z, un signo que semeja el "shin" hebraico. No hemos transcrito estos textos alfabéticos, aunque las fotografías permitirían hacerlo. Nos queda la duda, no obstante, de interpretarlos. ¿Se trata de un conjunto de letras utilizado para llenar espacios o por el contrario, los fundidores quisieron transmitir algún mensaje (fecha, autor...) a través de estos textos, o mejor aún a través del aparente desorden de los cortes? En este momento no tenemos una explicación.
tercio (T) (3 cordones) /
"ECE CRUCEN DOMINE FUGITE PARTES ADUERSUM BINCIT LEODETRIBUIUDA RADIX DABID ALELUI MA ANDES" [CG3] /
(3 cordones)
Medio (M) (00) (cruz formada por minúsculas aparentemente desordenadas aunque tendiendo al orden alfabético. Algunas de las tiras están puestas hacia abajo) [mg1.2] (a la derecha una Crucifixión, a la izquierda, y también sobre los brazos, una Virgen María erecta)
Medio pie (MP) (3 cordones) /
" ✚ mentem santam es pontaneam honorem deo patri eliberationem ✚ uox mea cuntorum sit teror de moniorum" [mg3.3] "abiklmnop" ✚ "abcdefghiklm" [mg1.5] /
(3 cordones)
Pie (2 cordones) /
(nueva serie de orden aparentemente alfabético de mayúsculas y luego de minúsculas góticas) /
(2 cordones)
Prima Re 3 -09
Hum Reb 2 +05
tercera Fa# 3 -04
Octava Re 4 +19
Toques tradicionales de campanas Diversos repiques y señales
Toques actuales de campanas Señales con electromazo
Yugo Viga de hierro
Estado actual El asa central de la campana está algo debilitada.
La campana es tocada mediante dos electromazos, dispuestos a un lado y al otro, poniendo en muy grave peligro la conservación de la campana, por si golpeasen, por error u avería, los dos al mismo tiempo.
Los electromazos pegan bajo, lo que aumenta el peligro de rotura de la campana mayor de la Catedral.
Durante los trabajos de conservación de la torre, no protegieron la campana, que está recubierta por gotas de pintura de todos los colores. Hay también numerosos excrementos de pájaros y otra suciedad, que cubren la campana dificultando su documentación.
Mecanismos de toque Dos electromazos
Actuaciones urgentes Debe inutilizarse uno de los dos electromazos para evitar que por avería o por error percutan ambos al mismo tiempo con riesgo de rotura de la campana.
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de yugos castellanos, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
El badajo será de las mismas características que el tradicional, incluido tamaño de la bola y peso.
La campana debe repicar exclusivamente. Debe ser dotada de mecanismo, que tire del badajo, para reproducir los toques originales y no impida los posibles toques manuales. En ningún caso debe ser dotada de electromazo externo.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación de un expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales
Notas En el interior de la campana hay algún grafito. Así pone "BURGOS", parcialmente borrado, con grandes caracteres. También dice "29-10-64", "1-12-64", "PINTOR / M. HERRAN"

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor SANZ PLATERO, Daniel
Actualización 01-04-2019
132 Fotos

Cuartos menor (A)

(Referencia 420)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre oeste tercera planta
Diámetro 65
Altura del bronce 57
borde 6,5
Peso aproximado 159
Año fundición 1743
Descripción La campana, ubicada no sólo en un lugar casi inaccesible, sino también ubicada tras las otras dos, tiene una inscripción que combina griego y latín, que hemos tratado de documentar en su totalidad, sin que estemos seguros de haberlo conseguido. Parece decir "IHS ✱ MARIA ✱ SEPH ANO MD C C X L III ✱ ✱ ". Si así fuera, aparte del anagrama en griego del nombre de Jesús (que podían haber escrito "IHSUS"), debieron escribir el resto como MARIA JOSEPH ANNO MDCCXLIII lo que se puede traducir como JESÚS, MARÍA Y JOSE. AÑO 1743
tercio (T) (2 cordones) /
"IHS ✱ MARIA ✱ SEPH ANO MD C C X L III ✱ ✱ " [CH2] /
(2 cordones)
Medio (M) (00) (cruz con pedestal)
Medio pie (MP) (3 cordones)
Prima La 5 -47
Hum Sol 4 +00
tercera Si 5 -34
quinta Mi 6 -47
Octava Sol 6 +34
Toques tradicionales de campanas Cuartos del reloj
Toques actuales de campanas Cuartos del reloj
Yugo Viga de hierro
Estado actual La campana tiene una espesa capa de polvo.
Durante los trabajos de conservación de la torre, no protegieron la campana, que está recubierta por gotas de pintura de todos los colores.
La maza exterior original, que sigue en su sitio, ha sido sustituida funcionalmente por un electromazo externo.
Mecanismos de toque Electromazo
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, es decir una viga de madera convenientemente calculada y protegida, que aísle la campana de toda la estructura metálica que la rodea y que modifica radicalmente su sonoridad.
El toque debe realizarse única y exclusivamente mediante el mazo exterior, que puede ser actuado mediante medios electromecánicos, pero percutiendo siempre por gravedad.
En ningún caso debe ser dotada de electromazo externo.
Tampoco debe utilizarse para otro toque que no sean los cuartos, preferentemente de día y de noche.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
15 Fotos

Cuartos mayor (B)

(Referencia 738)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre oeste tercera planta
Diámetro 66
Altura del bronce 57
borde 6
Peso aproximado 166
FundidorPEREA, VIUDA DE ÁNGEL (MIRANDA DE EBRO)
Año fundición 1950
Descripción La campana tiene una inscripción singular. Dice "EL PAPAMOSCAS ANO SANTO DE 1950", donde debieron escribir "AÑO..."
La campana tiene además un crucifijo a un lado y al otro una imagen circular, difícil de documentar aunque probablemente sea un Corazón de Jesús, característico de esa empresa, y existente en otras campanas refundidas por ellos en la catedral. En el pie pone la marca de fábrica, en monotipo "FUNDICION DE CAMPANAS / MIRANDA DE EBRO / (BURGOS) (ESPAÑA) / VDA A. PEREA / FCA DE RELOJES DE TORRE" donde cabe interpretar el texto como "...VIUDA DE ÁNGEL PEREA - FÁBRICA..."
Es evidente que la inscripción, poco afortunada, no es original. Y no es original, porque las campanas tradicionales podían tener motes, pero éstos no se escribían. Tampoco es original, porque el Papamoscas es la campana de las horas, y no de los cuartos. No es improbable que la campana anterior tuviese una inscripción parecida a la otra de los cuartos. De hecho, CALVETE indica en su texto (que procede de fuentes que no cita, pero de la propia catedral) que ambas tenían la misma inscripción lo que es coherente, ya que las campanas de cuartos se afianzan hacia 1740-1750, cuando se inventa el péndulo para los relojes de torre y aumenta su exactitud. En cualquier caso, esta campana actual no hace ninguna referencia seria a su antecesora.
tercio (T) (Cordón) /
"EL PAPAMOSCAS ANO SANTO DE 1950" [CH3.3] /
(cordón)
Medio pie (MP) (00) (crucifijo)
(06) (imagen circular, difícil de documentar: ¿Corazón de Jesús?) /
(marca de fábrica monotipo) "FUNDICION DE CAMPANAS / MIRANDA DE EBRO / (BURGOS) (ESPAÑA) / VDA A. PEREA / FCA DE RELOJES DE TORRE" [CH1] /
(4 cordones)
Prima Mib 5 -42
Hum Mi 4 -21
tercera Fa# 5 -33
Octava Mib 6 -34
Toques tradicionales de campanas Cuartos del reloj
Toques actuales de campanas Cuartos del reloj
Yugo Viga de hierro
Estado actual Durante los trabajos de conservación de la torre, no protegieron la campana, que está recubierta por gotas de pintura de todos los colores.
La maza exterior original, que sigue en su sitio, ha sido sustituida funcionalmente por un electromazo externo.
Mecanismos de toque Electromazo
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, es decir una viga de madera convenientemente calculada y protegida, que aísle la campana de toda la estructura metálica que la rodea y que modifica radicalmente su sonoridad.
El toque debe realizarse única y exclusivamente mediante el mazo exterior, que puede ser actuado mediante medios electromecánicos, pero percutiendo siempre por gravedad.
En ningún caso debe ser dotada de electromazo externo.
Tampoco debe utilizarse para otro toque que no sean los cuartos, preferentemente de día y de noche.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana sin ningún valor y que puede refundirse tras su documentación.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-11-2016
15 Fotos

Campana de las horas (C)

(Referencia 641)
Arxiu sonor de la campana

Localización torre oeste tercera planta
Diámetro 142
Altura del bronce 113
borde 15
Peso aproximado 1085
FundidorGUNSALVO FAMUCENSE, PEDRO
Año fundición 1390ca
Descripción La campana tiene complejas inscripciones, que resuelve de manera diversa, En la parte superior dice " ✚ MENTEM ⋮ SANTAM ⋮ ESPONTANIAM ⋮ ONOREM ⋮ DEO ⋮ PATE / R ⋮ LIBERACIONEM ⋮ " En este caso la frase sigue a continuación y por debajo. El texto tiene diversos errores, entre ellos uno muy usual, pues escriben DEO PATER, queriendo significar EN HONOR DE DIOS PADRE. Sin embargo, el texto habitual es "MENTEM SANCTAM SPONTANEAM HONOREM DEO ET PATRIA LIBERATIONEM" La expresión se encuentra en las campanas más antiguas utilizándose desde el siglo XIII hasta principios del XVI, y tiene un significado oscuro. Podría traducirse como DE MANERA PIADOSA, Y VOLUNTARIAMENTE, SUENO EN HONOR DE DIOS Y PARA LIBERAR MI PATRIA. Se dice que durante el entierro de Santa Águeda, apareció un joven desconocido, vestido con ropas de seda, que dejó junto a la tumba una placa de mármol con esta inscripción, que se muestra junto al busto de la santa, en la catedral de Catania. Se utiliza como antífona en las segundas vísperas de Santa Águeda. VORÁGINE, en la Leyenda Dorada, le da una traducción más poética, refiriéndose a la santa: "Alma santa, generosa, honor de Dios y liberadora de su patria"
En el medio hay una segunda frase, que se resuelve de manera contradictoria. Hay dos textos superpuestos, el primero en letras de molde (monotipos) y el segundo en letras en relieve dibujadas. Como la primera frase no cabe, la siguen por encima. Pero como la segunda tampoco les cabe, la aumentan sobre la otra. La lectura primera es "LA GRACIA DE DIOS OBISPO DE BURGOS ME MAN DO FASER" / " [CG4.5] DON GONCALO POR" Las letras subrayadas, en relieve, probablemente grabadas en el molde de la campana. Debe leerse de abajo arriba, como dos textos diferentes. Un primer texto en el que dicen " ✚ LAUDO ⋮ DEUM ⋮ UERO POPULUM ⋮ UOCO ⋮ CONGR ⋮ UO CLERO ⋮ SATAN ⋮ FUGO ⋮ MORTU US ⋮ PLORO ⋮ FESTA DECORO ✚ PETRUS ⋮ GUNSALVE ⋮ FAMUCENSIS ⋮ MEFECIT ⋮ I " Esos versos son bastante comunes en los bronces y se dice que proceden de unas Glosas del Corpus Juris Civilis, que debieron escribir "SEX IN CAMPANA DICUNTUR COMMODA SANCTA: LAUDO DEUM VERUM, VOCO POPULUM, CONGREGO CLERUM, SATAN FUGO, DEFUNCTOS PLORO, FESTA DECORO" Usualmente no se transcriben las primeras palabras que se pueden interpretar como SE DICEN SEIS (EXPRESIONES) SANTAS Y ADECUADAS EN LAS CAMPANAS. A continuación figuran esas seis expresiones, que no siempre coinciden, ni siquiera en el número, de unas campanas a otras: ALABO AL DIOS VERDADERO, LLAMO AL PUEBLO, REÚNO A LOS CLÉRIGOS, HAGO HUIR A SATÁN, LLORO LOS DIFUNTOS, ADORNO LAS FIESTAS
Dentro de las mismas letras en relieve y realizadas con tipos móviles, sigue diciendo en latín ✚ PETRUS : GUNSALVE ⋮ FAMUCENSIS ⋮ MEFECIT ⋮ I " que se puede interpretar por PEDRO GONZÁLEZ FAMUCENSE. En alguna publicación creen leer ABULENSE, que sería de fácil interpretación, pero parece indudable la expresión latina, gentilicio que no sabemos ubicar.
El segundo texto, en español, es del mayor interés, ya que las letras son en relieve, pero no proceden de molde: "DON GONCALO POR LA GRACIA DE DIOS OBISPO DE BURGOS ME MAN DO FASER" Debe deducirse que se hicieron en el molde la campana, en la capa exterior, probablemente colgada con el fundidor dentro, debiendo añadir algo, que por omisión u otros motivos no se puso en la falsa campana o campana de cera. Cabría descartar la omisión, puesto que el texto anterior finaliza por una " I " que introduciría el texto español. Así pues podríamos interpretar que PEDRO GONZÁLEZ FAMUCENSE ME HIZO Y DON GONZALO POR LA GRACIA DE DIOS OBISPO DE BURGOS ME MANDÓ HACER.
Probablemente el obispo que mandó hacer la campana sea Don Gonzalo de Mena y Roelas, que lo fue desde 1382-1394, pasando luego a ser arzobispo de Sevilla hasta su muerte (1394-1401). La campana puede fecharse por tanto hacia 1390. No creemos que se hiciera en el mandato de dos obispos anteriores, homónimos: Gonzalo García Gudiel (1275-1280) o Gonzalo de Hinojosa (1313-1327) aunque probablemente el escudo ubicado varias veces en el hombro de la campana nos dé la pista definitiva.
Asas PEDR
Hombro (H) (2 cordones) /
(4 escudos) /
(2 cordones)
tercio (T) (2 cordones) /
" ✚ MENTEM ⋮ SANTAM ⋮ ESPONTANIAM ⋮ ONOREM ⋮ DEO ⋮ PATE " (Cruces patadas de filigrana)
(2 cordones) /
"R ⋮ LIBERACIONEM ⋮ "
Medio (M) (2 cordones)
Medio pie (MP) "LA GRACIA DE DIOS OBISPO DE BURGOS ME MAN DO FASER" [CG3.4] /
" US ⋮ PLORO ⋮ FESTA DECORO ✚ PETRUS ⋮ GUNSALVE ⋮ FAMUCENSIS ⋮ MEFECIT ⋮ I [CG4.5] DON GONCALO POR" /
(2 cordones) /
" ✚ LAUDO ⋮ DEUM ⋮ UERO POPULUM ⋮ UOCO ⋮ CONGR ⋮ UO CLERO ⋮ SATAN ⋮ FUGO ⋮ MORTU " /
(2 cordones) (Las letras subrayadas, en relieve, probablemente grabadas en el molde de la campana. Debe leerse de abajo arriba)
Prima Re 4 +10
Hum La 3 -27
tercera La 4 -15
quinta Do 5 +49
Octava Fa# 5 +32
Toques tradicionales de campanas Horas del reloj
Toques actuales de campanas Horas del reloj
Yugo Viga de hierro
Estado actual Tiene una badajera singular, en cruz, aparentemente original, formada por dos badajeras normales, perpendiculares.
Durante los trabajos de conservación de la torre, no protegieron la campana, que está recubierta por gotas de pintura de todos los colores.
La maza exterior original, que sigue en su sitio, ha sido sustituida funcionalmente por un electromazo externo.
Mecanismos de toque Electromazo
Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
El yugo de madera debe ser repuesto, es decir una viga de madera convenientemente calculada y protegida, que aísle la campana de toda la estructura metálica que la rodea y que modifica radicalmente su sonoridad.
El toque debe realizarse única y exclusivamente mediante el mazo exterior, que puede ser actuado mediante medios electromecánicos, pero percutiendo siempre por gravedad, y quedando separado de la campana tras el toque.
En ningún caso debe ser dotada de electromazo externo.
Tampoco debe utilizarse para otro toque que no sean las horas, preferentemente de día y de noche.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación de un expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales

Autores de la documentación

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
  • GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio; MOLLÀ i ALCAÑIZ, Salvador-Artemi (21-11-1992)
  • ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio (00-09-1998)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-09-2005)
Editor ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 08-12-2016
97 Fotos
  • Volver a la página anterior
  • Menu inicial CAMPANERS DE LA CATEDRAL DE VALÈNCIA
    Campaners de la Catedral de València
    © Campaners de la Catedral de València (2020)
    campaners@hotmail.com
    : 28-11-2020
    Convertir a PDF