(Referència 6030) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Localización
| Sala de campanas | Diámetro
| 142 | Altura bronce
| 120 | Borde
| 12 | Peso aproximado
| 1085 | Fundidor | ORTIZ, ROMÁN; PELLÓN, BENITO | Año fundición
| 1890 | Descripción
| Según ALONSO PONGA, José Luis; SÁNCHEZ DEL BARRIO, Antonio la campana dice "IHS MARIA Y JOSE LAVDATE DOMIИVM YИ CYMBALIS BEИE SOИAИTI BVS" "ME LLAMO SAИTA TERESA DE JESVS ME HIZO PEDRO DE RREALES AИO I707 SIEИDO DEAИ YSIDRO CASTELO SERRA ARCEDIAИO D LVIS GOИZALEZ DOMIИGUEZ OBRERO MAYOR EL CHAИTRE D AИDRES PAJARES ALVAREZ # " "ME REHIZO BEИITO PELLOИ Y ROMAИ ORTIZ AИO DE 1890". La espesa capa de suciedad que cubre la campana ha impedido la documentación de la misma (nota de ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc; 2005). | En 2019 la campana estaba más limpia, hecho que permitió verificar las inscripciones de la campana, a excepción de algunas palabras situadas en la cara exterior. Así en el tercio se lee la siguiente: "IHS MARIA I JOSE ✱ ✱ ✱ ✱LAVDATE DOMIИVM YИ CYMBALIS BEИE SOИAИTI BVS". Esta, en latín y español, tiene algunos errores y correctamente sería: "IHS MARIA Y JOSÉ LAUDATE DOMIИVM ✱ IИ CYMBALIS BEИESOИAИTIBVS". La primera parte del texto tiene los nombres de las tres personas de la Sagrada Familia, una costumbre muy habitual entre las campanas desde el siglo XVII hasta el XX. También era común encontrarlas antes de otras inscripciones, como es este el caso. El resto del texto contiene un fragmento del salmo 150 (Ps 150:5) que completo sería: "LAUDATE EUM IN CYMBALIS BENESONANTIBUS LAUDATE EUM IN CYMBALIS JUBILATIONIS OMNIS SPIRITUS LAUDET DOMINUM". Su interpretación en español sería: "ALABAD AL SEÑOR CON CAMPANAS DE BUEN SONIDO, ALABAD AL SEÑOR CON CAMPANAS DE ALEGRÍA, TODO ESPÍRITU ALABE AL SEÑOR". En el medio lleva una cruz con pedestal y el Monograma de María. A continuación, en el medio pie figura la siguiente inscripción, copiada de una campana más antigua: "ME LLAMO SAИTA TERESA DE JESVS ME HIZO PEDRO DE RREALES AИO I707 SIEИDO DEAИ YSIDRO CASTELO SERRA ARCEDIAИO D LVIS GOИZALEZ DOMIИGUEZ OBRERO MAYOR EL CHAИTRE D AИDRES PAJARES ALVAREZ ✱". En ella se indican, en primer lugar, los nombres de la advocación de la campana, el autor y el año de fundición (referidos todos ellos a la antigua). Seguidamente se hace una relación de las tres principales autoridades del Cabildo Catedralicio del momento: el deán (que lo preside), el arcediano (diácono mayor) y el chantre (maestro cantor o de coro, que además parece que era el obrero mayor, es decir, el fabriquero). Justo debajo de esta inscripción hay otra con los autores: "ME REHIZO BEИITO PELLOИ Y ROMAИ ORTIZ AИO DE 1890". Epigrafía tercio
| (4 cordones) / | "IHS MARIA I JOSE DOMIИVM ✱ ✱ ✱ ✱LAVDATE DOMIИVM YИ CYMBALIS BEИE SOИAИTI BVS" / (4 cordones) (guirnalda con motivos geométricos) Epigrafía medio
| (00) (cruz con pedestal) | (06) (anagrama de María) Epigrafía medio pie
| (guirnalda con motivos geométricos | (2 cordones) / "ME LLAMO SAИTA TERESA DE JESVS ME HIZO PEDRO DE RREALES AИO I707 SIEИDO DEAИ YSIDRO CASTELO SERRA ARCEDIAИO D LVIS GOИZALEZ DOMIИGUEZ OBRERO MAYOR EL CHAИTRE D AИDRES PAJARES ALVAREZ ✱" / (2 cordones) Epigrafía pie
| (09) (marca de fábrica) "ME REHIZO BEИITO PELLOИ Y ROMAИ ORTIZ AИO DE 1890" | Toques tradicionales
| Volteo mediante soga enganchada a las palancas - Repique mediante cuerda enganchada al badajo. | Toques actuales
| Repique mediante electromazo interno | Yugo
| Madera | Estado de conservación
| El electromazo ha sido instalado fijándolo al asa badajera, ocupando el sitio del badajo que ha sido colgado, de cualquier manera, en un lateral. La instalación modifica radicalmente la manera de tocar la campana, impide el movimiento de la misma, y la pone en grave peligro de conservación. | Sucia a causa de los excrementos de las palomas y otras aves. Mecanismos para tocar
| Dos palancas de volteo - Electromazo interior que sustituye al badajo e impide el movimiento de la campana | Protección
| Protección genérica al estar incluido en un BIC declarado. No obstante debe incoarse expediente de inclusión tanto de la campana como del yugo de madera en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto. | Valoración
| Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación. | Instalación
| La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales. | Autores de la documentación
Autores ficha
| ALEPUZ CHELET, Joan | Fecha ficha
| 03-04-2019 | 17 fotos de la campana | |