Inventario de campanas de las Catedrales de España

Catedral de Santa María de Mediavilla - TERUEL - ARAGÓN

Campanas actuales

Campanillo de señales

(Referència 5713)

Localización espadaña
Diámetro 35
Peso aproximado 25
Año fundición 1890ca
Yugo Madera
Mecanismos para tocar Parece que conserva una cuerda unida al badajo
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.
Notas Posible acceso hasta unos 5 metros - Más allá es peligroso - Parece una campana de finales del XIX, quizás de QUILES, inmovilizada y con cuerda al badajo.

Autores

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 17-04-2008
6 fotos de la campana

Campana de Adoración (1)

(Referència 485) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 1ª
Diámetro 24
Altura bronce 19
Borde 2
Peso aproximado 8
FundidorQUILES, MANUEL
Año fundición 1883
Descripción La campana, de muy pequeñas dimensiones, tiene en la parte alta la siguiente inscripción, en latín: " + MARIA VIRGO ASSUMPTA IИ COELUM ORA PRO NOBIS + ANNO 1883", es decir en español: VIRGEN MARÍA ASUNTA AL CIELO RUEGA POR NOSOTROS + AÑO 1883.
En el medio tiene una pequeña cruz, en la parte exterior, y una imagen de la Asunción en la parte interior.
En el medio pie dice, también en latín: " + D D FRAИCISCUS DE P. MORENO ET SAИCHEZ, TUROLEИSIS ECCLESIAE CAИOИICUS SCHOLARUM MAGISTER ME FECIT" que debieron escribir "DOCTOR DOMINE FRANCISCUS DE PAULA MORENO ET SANCHEZ, TUROLENSIS ECCLESIAE CANONICUS SCHOLARUM MAGISTER ME FECIT FIERI" y que cabe interpretar en español como EL SEÑOR DOCTOR FRANCISCO DE PAULA MORENO Y SANCHEZ CANÓNIGO MAGISTRAL DE LA CATEDRAL DE TERUEL ME HIZO HACER. Parece evidente que el canónigo no fue el autor de la campana, sino Manuel QUILES, autor de la Jerónima, del mismo año y con una cruz similar. Se recupera aquí una antigua expresión medieval (siglos XIII y XIV) en la cual se indica quien manda hacer la campana, en cuenta de quien la fabrica realmente.
La estructura metálica en la que está ubicada, parece gótica, pero carecemos de elementos para valorarla, pudiendo ser neogótica.
Epigrafía hombro (Cordón) /
(cadena) /
(cordón) /
" + MARIA VIRGO ASSUMPTA IИ COELUM ORA PRO NOBIS + ANNO 1883" [CH0.6] /
(cordón) /
(cenefa)
Epigrafía medio (06) (Asunción)
(06) (cruz 8 x 6)
Epigrafía medio pie (Cordón) /
" + D D FRAИCISCUS DE P. MORENO ET SAИCHEZ, TUROLEИSIS ECCLESIAE CAИOИICUS SCHOLARUM MAGISTER ME FECIT" [CH0.8] /
(3 cordones) /
(cenefa) /
(cordón)
Epigrafía pie (guirnalda)
Prima Fa 6 -20
Hum Sib 5 +48
Tercera menor Si 6 +14
Quinta Fa 7 -42
Octava Lab 7 +30
Toques tradicionales Toque "de Adoración", es decir señal de Alzar a Dios
Toques actuales Sin uso
Yugo Madera
Estado original Esta campana estuvo destinada a señalizar algunos momentos de la liturgia, especialmente la Consagración de la Misa Capitular, de modo que su sonido agudo era interpretado por los campaneros desde la torre, con las campanas correspondientes.
Estuvo ubicada en la cubierta de la Catedral, y era tocada con una larga cuerda desde el coro.
Estado anterior En 1971 la campana ya estaba ubicada en el mismo lugar actual, y carecía de uso.
Estado de conservación Mal orientada (cruz hacia adentro)
Mecanismos para tocar (09) cigüeñal
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. En el caso que la estructura de la espadaña fuese medieval (cosa que no podemos verificar con nuestros conocimientos) sería conveniente la incoación específica de la campana y su conjunto como Bien de Interés Cultural.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y no impedir los toques manuales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (16-07-1993)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 26-10-2016
15 fotos de la campana

San Bonifacio (3)

(Referència 484) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 1ª
Diámetro 59
Altura bronce 50
Borde 6
Peso aproximado 119
Año fundición 1688
Descripción La campana tiene una doble inscripción. En la parte alta dice en griego y latín "IHS # MARIA SAИTE # BOИIFACI # ORAPROИOBIS # " que se debería poner " IHΣUΣ MARIA SANCTE BONIFACI ORA PRO NOBIS" y que significa en español JESÚS MARÍA - SAN BONIFACIO RUEGA POR NOSOTROS". En el medio hay, en la parte de fuera, dos lagartijas, y en la de dentro una cruz con tres clavos.
La inscripción del pie, también en latín, es mucho más compleja: "IИFIRMATVR # 9VIS # EX VOBIS # IИDVCAT # PRESBITEROS # ECLESIA # AИИO # I # 6 # 8 # 8 # " Procede de la epístola de Santiago (5,14) y debería escribirse "INFIRMATUR QUIS EX VOBIS? INDUCAT (ADVOCET) PRESBYTEROS ECCLESIA" lo que puede traducirse en español: ¿ESTÁ ENFERMO ALGUNO DE VOSOTROS? HAGA ENTRAR A LOS PRESBÍTEROS DE LA IGLESIA (QUE OREN SOBRE ÉL Y LE UNJAN CON ÓLEO EN EL NOMBRE DEL SEÑOR) - AÑO 1688.
Asas Asas decoradas
Epigrafía hombro (5 cordones)
Epigrafía tercio (Cordón) /
"IHS # MARIA SAИTE # BOИIFACI # ORAPROИOBIS # " [CH3] /
(2 cordones)
Epigrafía medio (00) (Dos lagartijas)
(06) (cruz con pedestal y tres clavos) /
(3 cordones)
Epigrafía medio pie (7 cordones)
Epigrafía pie Cordón) /
"IИFIRMATVR # 9VIS # EX VOBIS # IИDVCAT # PRESBITEROS # ECLESIA # AИИO # I # 6 # 8 # 8 # " [CH3] /
(Cordón)
Prima Do 5 +44
Hum Mib 4 -31
Tercera menor Mib 5 +21
Quinta Lab 5 +23
Octava Do 6 -02
Toques tradicionales La campana se podía "bandear", esto es voltear, y también repicar, mediante una soga unida al badajo.
Toques actuales Desde 1971, y probablemente antes, la campana únicamente se repica, permaneciendo fija. Principalmente se repica, cada día, al principio y al final del toque de coro.
Yugo Madera
Estado original Probablemente la campana fue instalada, en 1946, con la instalación actual. No obstante, con anterioridad, la campana se encontraba ubicada en un ventanal de la torre mudéjar, que fue absorbido por las obras de repristinación de los últimos años 40.
Estado anterior En 1971 la campana estaba, como ahora.
Estado de conservación La campana se encuentra muy sucia, sobre todo por la parte que da al interior de la torre, algo muy usual en Aragón por el clima. Del mismo modo el yugo, original, se encuentra flojo, lo que no afecta demasiado ya que la campana es exclusivamente repicada.
Mal orientada (cruz hacia adentro)
Mecanismos para tocar Cuerda atada al badajo para el repique
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación específica de la campana y su yugo de madera como Bien de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • LLOP i BAYO, Francesc; MARTÍN MATEOS, Salvador [Programa "Documental" de RNE] (08-10-1980)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 26-10-2016
27 fotos de la campana

Santa Rufina (4)

(Referència 483) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 1ª
Diámetro 68
Altura bronce 60
Borde 7
Peso aproximado 182
Año fundición 1660
Descripción Tiene dos frases en latín. En la parte alta dice: " # SANCTA # RVFINA # ORAPRONOBIS # ANNO # 1660" esto es SANTA RUFINA RUEGA POR NOSOTROS AÑO 1660.
Tiene una cruz en el medio, en la parte interior, y en el medio pie la siguiente frase " # IAM # LVCIS # ORTO # SIDERE # DEVM # PRECEMVR # SVPPLICES", que se puede traducir por AHORA QUE LOS RAYOS DEL SOL SALEN LENTAMENTE DE LA TIERRA, TE DIRIGIMOS SEÑOR NUESTRAS PLEGARIAS. Forma parte del Himno de la segunda y cuarta semana del Salterio de la Liturgia de las Horas durante el tiempo ordinario.
Asas Asas decoradas
Epigrafía hombro (Sobre cada una de las palabras hay cuatro medias estrellas, en forma de triángulo hacia arriba)
Epigrafía tercio (2 cordones) /
" # SANCTA # RVFINA # ORAPRONOBIS # ANNO # 1660" [CH3] /
(2 cordones)
Epigrafía medio (06) (cruz con pedestal)
Epigrafía medio pie (2 cordones) /
" # IAM # LVCIS # ORTO # SIDERE # DEVM # PRECEMVR # SVPPLICES" [CH3] /
(2 cordones)
Epigrafía pie (2 cordones)
Prima Si 4 +02
Hum Do 4 +28
Tercera menor Mi 5 +33
Octava Reb 6 +19
Toques tradicionales La campana se podía "bandear", esto es voltear, y también repicar, mediante una soga unida al badajo.
Toques actuales Desde 1971, y probablemente antes, la campana únicamente se repica, permaneciendo fija. Principalmente se repica, cada día, al principio y al final del toque de coro.
Yugo Madera
Estado original Probablemente la campana fue instalada, en 1946, con la instalación actual. No obstante, con anterioridad, la campana se encontraba ubicada en un ventanal de la torre mudéjar, que fue absorbido por las obras de repristinación de los últimos años 40.
Estado anterior En 1971 la campana estaba, como ahora.
Estado de conservación La campana se encuentra muy sucia, sobre todo por la parte que da al interior de la torre, algo muy usual en Aragón por el clima. Del mismo modo el yugo, original, se encuentra flojo, lo que no afecta demasiado ya que la campana es exclusivamente repicada.
Mal orientada (cruz hacia adentro).
Mecanismos para tocar Cuerda atada al badajo para el repique
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación específica de la campana y su yugo de madera como Bien de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • LLOP i BAYO, Francesc; MARTÍN MATEOS, Salvador [Programa "Documental" de RNE] (08-10-1980)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 26-10-2016
25 fotos de la campana

Santa Emerenciana (6)

(Referència 659) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 1ª
Diámetro 102
Altura bronce 80
Borde 11
Peso aproximado 614
FundidorLINARES, HIJOS DE CONSTANTINO (CARABANCHEL BAJO)
Año fundición 1946
Descripción En el hombro hay una hermosa inscripción modernista, en latín: "SANCTA EMERENTIANA. V. ET M. ORA PRO NOBIS. " donde debiera decir "SANCTA EMERENTIANA VIRGO ET MARTIR ORA PRO NOBIS" o sea SANTA EMERENCIANA VIRGEN Y MÁRTIR RUEGA POR NOSOTROS.
En el medio, a la parte de fuera, hay una pequeña cruz con pedestal y a la parte de dentro está la marca de fábrica, difícil de transcribir por defectos de fundición: "FUNDICION DE HIJOS DE CONSTANTINO LINARES (Corona real) PROVEEDORES DE LA RL CASA MADRID (CARABANCHEL BAJO)."
En el medio pie combina el español y el latín: "FUNDIDAS EN 1883 - FILI CONSTANTINI LINARES ME FECERUNT - REF. 1946. / PER SINGULOS DIES BENEDICIMUS TE ET LAUDAMUS NOMEN TUUM IN SOECULUM. " La última palabra debería escribirse SÆCULUM, mientras que la abreviatura seguramente significa REFECERUNT. Una posible traducción puede ser FUNDIDAS EN 1883. LOS HIJOS DE CONSTANTINO LINARES ME HICIERON. REFUNDIDA EN 1946. CADA DÍA TE BENDECIMOS Y ALABAMOS TU NOMBRE POR LOS SIGLOS (PARA SIEMPRE). Forma parte del Te Deum, himno utilizado en la Liturgia de las Horas.
Epigrafía tercio (Guirnalda) /
(2 cordones) /
"SANCTA EMERENTIANA. V. ET M. ORA PRO NOBIS. " [CH4.5] /
(2 cordones) /
(guirnalda)
Epigrafía medio (00) (cruz)
(06) (marca de fábrica10 x 17) FUNDICION / DE [CH0.5] / HIJOS DE CONSTANTINO LINARES [CH1] / (Corona real) / PROVEEDORES DE LA REAL CASA / MADRID (CARABANCHEL BAJO) [CH0.5]
Epigrafía medio pie (2 cordones) /
(06) "FUNDIDAS EN 1883 - FILI CONSTANTINI LINARES ME FECERUNT - REF. 1946. " /
(2 cordones) /
"PER SINGULOS DIES BENEDICIMUS TE ET LAUDAMUS NOMEN TUUM IN SOECULUM. " [CH1.5]
Prima Fa# 4 -23
Hum Sol 3 -44
Tercera menor Sib 4 -06
Quinta Do 5 -17
Octava Sol 5 -25
Toques tradicionales La campana se podía "bandear", esto es voltear, mediante una soga unida al cigüeñal. No obstante la rotura de la instalación impide desde hace al menos cuarenta años el bandeo.
Toques actuales Se emplea, muy esporádicamente, para algún toque de difuntos.
Yugo Hierro LINARES
Estado original Probablemente la campana fue instalada, en 1946, con la instalación actual. No obstante, con anterioridad, la campana se encontraba ubicada en un ventanal de la torre mudéjar, que fue absorbido por las obras de repristinación de los últimos años 40.
Estado anterior En 1971 la campana estaba, como ahora.
Estado de conservación Desde hace años está roto uno de los tirantes de los que cuelga la campana, probablemente desde antes de 1971. En 1993 estaba muy torcida. En 2004 está forzada a la posición vertical, mediante unos maderos.
Mecanismos para tocar Repique manual - inmovilizada para el bandeo
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante, vista la escasa calidad de esta campana, puede procederse a su refundición, dentro de un proyecto de actuación global.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura, después de documentarla.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • LLOP i BAYO, Francesc; MARTÍN MATEOS, Salvador [Programa "Documental" de RNE] (08-10-1980)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 08-12-2016
19 fotos de la campana

Santa Bárbara (7)

(Referència 661) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 1ª
Diámetro 111
Altura bronce 88
Borde 11
Peso aproximado 792
FundidorLINARES, HIJOS DE CONSTANTINO (CARABANCHEL BAJO)
Año fundición 1946
Descripción En el hombro hay una hermosa inscripción modernista, en latín: "SANCTA BARBARA VIRGO ET MARTIR ORA PRO NOBIS" o sea SANTA BÁRBARA VIRGEN Y MÁRTIR RUEGA POR NOSOTROS.

En el medio, a la parte de fuera, hay una pequeña cruz con pedestal y a la parte de dentro Santa Bárbara entre nubes. Debajo de ella está la marca de fábrica, difícil de transcribir por defectos de fundición: "FUNDICION DE HIJOS DE CONSTANTINO LINARES (Corona real) PROVEEDORES DE LA RL CASA MADRID (CARABANCHEL BAJO).

En el medio pie combina el español y el latín: "FUNDIDA EN 1.883 - FILI CONSTANTINI LINARES ME FECERUNT - REF. 1.946 - DEUN VERUM LAUDO - VOCO CLERUM - CONGREGO POPULUN DEFUNCTUM PLORO ET FESTA DECORO" que debiera estar escrita "DEUM VERUM LAUDO - VOCO CLERUM - CONGREGO POPULUM - DEFUNCTOS PLORO ET FESTA DECORO". Toda la frase significa, en español, FUNDIDA EN 1883 - LOS HIJOS DE CONSTANTINO LINARES ME HICIERON REFUNDIDA EN 1946 - ALABO AL DIOS VERDADERO, CONVOCO AL CLERO, REUNO AL PUEBLO, LLORO A LOS DIFUNTOS Y ADORNO LAS FIESTAS. Estas últimas frases están tomadas de unas famosas glosas del Corpus Juris, referidas a las virtudes y características de las campanas.

Epigrafía tercio (Guirnalda) /
(2 cordones) /
"SANCTA BARBARA VIRGO ET MARTIR ORA PRO NOBIS" [CH4.5] /
(2 cordones) /
(guirnalda)
Epigrafía medio (00) (pequeña cruz con pedestal)
(06) (Santa Bárbara entre nubes) /
(marca de fábrica 17 x 10) "FUNDICION / DE [CH0.5] / HIJOS DE CONSTANTINO LINARES [CH1] / (Corona real) / PROVEEDORES DE LA RL CASA / MADRID (CARABANCHEL BAJO) [CH0.5] (difícil de transcribir por defectos de fundición)
Epigrafía medio pie (06) "FUNDIDA EN 1.883 - FILI CONSTANTINI LINARES ME FECERUNT - REF. /
1.946 - DEUN VERUM LAUDO - VOCO CLERUM - CONGREGO POPULUN /
DEFUNCTUM PLORO ET FESTA DECORO [CH1.5]
Prima Mib 4 +45
Hum Mi 3 +17
Tercera menor Sol 4 +34
Quinta Sib 4 -32
Octava Mi 5 +40
Toques tradicionales La campana se podía "bandear", esto es voltear, mediante una soga unida al cigüeñal. No obstante, en 1981, en la grabación de toques para RNE, el "bandeo" se hizo moviendo la campana con las manos, sin soga.
Toques actuales Se "bandea" en muy escasas ocasiones
Yugo Hierro LINARES
Estado original Probablemente la campana fue instalada, en 1946, con la instalación actual. No obstante, con anterioridad, la campana se encontraba ubicada en un ventanal de la torre mudéjar, que fue absorbido por las obras de repristinación de los últimos años 40.
Estado anterior En 1971 la campana estaba, como ahora.
Estado de conservación Regular. Las decoraciones y epigrafía de la campana son interesantes, a pesar de una fundición muy defectuosa. Para aislar el badajo de la badajera, en vez de una pieza de madera que lo articule, hay una zapatilla vieja.
La ausencia de ojal en el badajo dificulta enormemente el repique, sobre todo para toque de difuntos.
Mecanismos para tocar Cigüeñal - se bandea manualmente
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante, vista la escasa calidad de esta campana, puede procederse a su refundición, dentro de un proyecto de actuación global.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura, después de documentarla.
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • LLOP i BAYO, Francesc; MARTÍN MATEOS, Salvador [Programa "Documental" de RNE] (08-10-1980)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 26-10-2016
16 fotos de la campana

María (8)

(Referència 601) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 1ª
Diámetro 134
Altura bronce 110
Borde 13
Peso aproximado 1393
FundidorQUINTANA, FERMÍN DE; ORTIZ, ANTONIO DE
Año fundición 1857
Descripción A pesar de su gran tamaño, la campana tiene una inscripción relativamente sencilla, en latín y español. En la parte alta pone "LAUDATE DEUM IN CYMBALIS BENESONANTIBUS : LAUDATE EUM IN CYMBALIS JUBILATIONIS ", es decir, del salmo 150 ALABAD AL SEÑOR CON CAMPANAS BIEN AFINADAS, ALABADLO CON CAMPANAS DE ALEGRÍA.
En el medio, en la parte exterior, hay una imagen de la Asunción de la Virgen, por debajo de ella una custodia, y debajo, enmarcado, el nombre de los fundidores de la campana, con las N invertidas: "FERMIИ DE 9UIИTAИA / Y AИTOИIO DE ORTIZ / ME FUИDIEROИ AИO DE 1857". Por el lado interior hay una cruz con pedestal.
En el medio pie otra inscripción en latín:"ASSUMPTA EST MARIA AD ÆTHEREUM THALAMUM IN 9UO REX REGUM STELLATO SEDET SOLIO # ANNO MDCCCLVII " La oración procede de la antífona del Oficio de la Virgen María, y se puede traducir por MARIA HA SIDO ELEVADA AL TÁLAMO ETÉREO, EN EL CUAL SE ENCUENTRA EL SITIAL ESTRELLADO DEL REY DE REYES.
Epigrafía tercio (2 cordones) /
"LAUDATE DEUM IN CYMBALIS BENESONANTIBUS : LAUDATE EUM IN CYMBALIS JUBILATIONIS # # # # # # " [CH3] /
(cordón) /
(cenefa)
Epigrafía medio (00) (Asunción de la Virgen) / (Custodia) / (Marca de fábrica) "FERMIИ DE 9UIИTAИA / Y AИTOИIO DE ORTIZ / ME FUИDIEROИ AИO DE 1857" [CH1]
(06) (cruz 27 x 20)
Epigrafía medio pie (2 cordones) /
"ASSUMPTA EST MARIA AD ÆTHEREUM THALAMUM IN 9UO REX REGUM STELLATO SEDET SOLIO # ANNO MDCCCLVII # # # " [CH3] /
(2 cordones)
Prima Reb 4 -45
Hum Reb 3 -13
Tercera menor Mi 4 +17
Quinta La 4 +25
Octava Reb 5 +31
Toques tradicionales Seguramente se hacían las señales de oración y otros toques diarios. La campana participaba en los "bandeos" o volteos a la manera aragonesa, en fiestas excepcionales, debido a la dificultad de su toque.
Toques actuales No se toca
Yugo Madera
Estado original La campana se encontraba en un ventanal exterior. Probablemente, tras la guerra civil, y la destrucción parcial del edificio, se propuso su repristinación, es decir el regreso hacia un presunto estado original, colocándola en el interior, de manera que cuando ésta "bandea" - solamente en excepcionales ocasiones - no lo pueden hacer las otras pequeñas
Estado anterior En las diversas tomas de información, desde 1971 hasta nuestros días, la campana ha permanecido igual.
Estado de conservación El estado de conservación es aparentemente bueno, aunque su baja posición, y su colocación al centro, impiden el toque de otras campanas de la sala.
Mecanismos para tocar Toque manual. Tuvo cuerda al badajo para tocar desde algunos metros más abajo.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente una inclusión específica en el Inventario General del Patrimonio Cultural del conjunto formado por la campana de bronce y su yugo de madera y hierro.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • LLOP i BAYO, Francesc; MARTÍN MATEOS, Salvador (08-10-1980)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 26-10-2016
36 fotos de la campana

Santa Jerónima (5)

(Referència 745) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 2ª
Diámetro 73
Altura bronce 70
Borde 7
Peso aproximado 225
FundidorQUILES, MANUEL
Año fundición 1883
Descripción La campana tiene una inscripción en la parte superior, en latín: "S. HIERONYMA V. ET M. ORA PRO NOBIS. ANNO 1883" que debieran haber escrito como "SANCTA HIERONYMA VIRGO ET MARTIR ORA PRO NOBIS ANNO 1883" y que significa SANTA JERÓNIMA VIRGEN Y MARTIR.
En el medio exterior hay una cruz, a los pies de la cual pone dos letras: "A." y "M.", que suponemos quiere decir AVE MARÍA. Por la parte interior hay una pequeña imagen de santa mártir, que debe corresponder a Santa Jerónima.
En el medio pie dice "+ A SOLIS ORTU USQUE AD OCCASUM LAUDABILE NOMEN DOMINI. EMMANUEL QUILEZ ME FECIT." del Salmo 113 (112), utilizado en las primeras vísperas de la Virgen. que se puede traducir como DESDE LA SALIDA DEL SOL HASTA SU OCASO SEA ALABADO EL NOMBRE DEL SEÑOR. A continuación figura el nombre del fundidor: MANUEL QUILES ME HIZO.
Asas Decoradas con caras grotescas
Epigrafía tercio (Cordón) /
"S. HIERONYMA V. ET M. ORA PRO NOBIS. ANNO 1883" [CH3.5] /
(cordón)
Epigrafía medio (00) (cruz 27 x 16) (a los pies "A. + M.")
(06) (Santa mártir 9 x 6)
Epigrafía medio pie (Cordón) /
" + A SOLIS ORTU USQUE AD OCCASUM LAUDABILE NOMEN DOMINI. EMMANUEL QUILEZ ME FECIT. " [CH3.5] /
(cordón) /
(cordón)
Prima Re 5 -30
Hum Si 3 -31
Tercera menor Si 5 +23
Octava Fa 6 +35
Toques tradicionales La campana se podía "bandear", esto es voltear, y también repicar, mediante una soga unida al badajo. De todos modos la instalación existente denota que la campana se tocaba "a medio bando" al menos desde el suelo de la propia sala de campanas. Un pequeño rodillo debajo de la campana facilitaba el toque.
Toques actuales Hace mucho tiempo que no se usa
Yugo Madera
Estado original Probablemente la campana fue instalada, en 1946, con la instalación actual. No obstante, con anterioridad, la campana se encontraba ubicada en un ventanal de la torre mudéjar, que fue absorbido por las obras de repristinación de los últimos años 40.
Estado anterior En 1971 la campana estaba, como ahora.
Estado de conservación Queda algo torcida
Mecanismos para tocar Palanca para tocar desde abajo
Actuaciones Probablemente hace muchos años que no se toca.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente una inclusión específica en el Inventario General del Patrimonio Cultural del conjunto formado por la campana de bronce y su yugo de madera y hierro así como el sistema de toque.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y no impedir los toques manuales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 26-10-2016
21 fotos de la campana

Campanillo (2)

(Referència 660) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 3ª
Diámetro 45
Altura bronce 42
Borde 6
Peso aproximado 35
FundidorLINARES, HIJOS DE CONSTANTINO (CARABANCHEL BAJO)
Año fundición 1946
Descripción La campana, que es de hierro fundido, tiene la siguiente inscripción en latín en la parte alta: "SANCTA MARIA MAGDALENA ORA PRO NOBIS", es decir SANTA MARÍA MAGDALENA RUEGA POR NOSOTROS. En el medio está, a la parte de afuera, una cruz con pedestal, y en la parte de dentro la marca de fundidor: "FUNDICION DE HIJOS DE CONSTANTINO LINARES (Corona real) PROVEEDORES DE LA REAL CASA MADRID (CARABANCHEL BAJO)", de difícil lectura por la corrosión.
En el medio pie hay otra inscripción en latín: "FILI CONSTANTINI LINARES ME FECERUNT REF. - 1946 - VENITE EXULTEMUS DOMINO... ET IN PSALMIS JUBILEMUS EI." La primera parte se refiere nuevamente a los fabricantes LOS HIJOS DE CONSTANTINO LINARES ME HICIERON REFUNDIR EN 1946, mientras que la segunda parte recoge el principio del primer versículo y el final del segundo del salmo 95 (94), es decir VENID, CANTEMOS GOZOSOS AL SEÑOR... Y ACLAMÉMOSLE CON SALMOS.
Epigrafía tercio (Cenefa con querubines) /
(cordón) /
(06) "SANCTA MARIA MAGDALENA / ORA PRO NOBIS" [CH1.5] /
Epigrafía medio (00) (cruz con pedestal)
(06) (marca de fundidor 10 x 17) FUNDICION / DE [CH0.5] / HIJOS DE CONSTANTINO LINARES [CH1] / (Corona real) / PROVEEDORES DE LA REAL CASA / MADRID (CARABANCHEL BAJO) [CH0.5] (difícil lectura por la corrosión) /
(cenefa)
Epigrafía medio pie (Cordón) /
"FILI CONSTANTINI LINARES ME FECERUNT REF. - 1946 " /
(cordón) /
"VENITE EXULTEMUS DOMINO... ET IN PSALMIS JUBILEMUS EI." [CH1.5] /
(cordón)
Epigrafía pie (Cordón) /
(cordón)
Prima Si 5 +35
Hum Do 5 -27
Tercera menor Re 6 +29
Octava Si 6 +00
Toques tradicionales Esta campana estaba en uso y se tocaba para el coro diario, durante media hora antes, precedida y seguida por un repique de dos campanas.
Toques actuales Esta campana está en uso y se toca para el coro diario, durante un cuarto de hora antes, precedida y seguida por un repique de dos campanas.
Yugo Hierro LINARES
Estado original Probablemente la instalación original es la actual, con un yugo de hierro de ejes acodados, y una palanca para tocar la campana "a medio bando", según la expresión local, es decir balanceándola.
Estado anterior La campana estaba en el mismo estado actual
Estado de conservación La campana, que es de hierro, está oxidada, lo que dificulta su lectura. - También tiene los tirantes flojos y se mueve lateralmente, con posible peligro de desprendimiento, no inmediato
Mecanismos para tocar (09) palanca con una larga cuerda que llega hasta la sala de campanas para el toque de coro diario
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana sin ningún valor y que puede refundirse después de documentarla
Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • LLOP i BAYO, Francesc; MARTÍN MATEOS, Salvador [Programa "Documental" de RNE] (08-10-1980)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 26-10-2016
23 fotos de la campana

Campana de las horas (B)

(Referència 482) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 3ª
Diámetro 124
Altura bronce 108
Borde 12
Peso aproximado 1104
Año fundición 1502
Descripción La campana tiene una larga frase, en dos líneas, en minúscula gótica, que combina el latín y el español: "+ mentem : santam : espontaneam : honorem : deo : et : patriam : Liberacionem + anyo : m : d : ii : fiso haser : esta canpana para reLoix la ciudat de teruel " aunque debiera decir "Mentem sanctam, spontaneam, honorem Deo et patriae liberacionem", o sea TOCO DE MANERA PIADOSA Y LIBREMENTE EN HONOR DE DIOS Y PARA LIBERAR A LA PATRIA, bastante usual en campanas medievales. La expresión se encuentra en las campanas más antiguas utilizándose desde el siglo XIII hasta principios del XVI, y tiene un significado oscuro. Podría traducirse como DE MANERA PIADOSA, Y VOLUNTARIAMENTE, SUENO EN HONOR DE DIOS Y PARA LIBERAR MI PATRIA. Se dice que durante el entierro de Santa Águeda, apareció un joven desconocido, vestido con ropas de seda, que dejó junto a la tumba una placa de mármol con esta inscripción, que se muestra junto al busto de la santa, en la catedral de Catania. Según cuentan el volcán Etna hizo erupción un año después de la muerte de la Santa en el 250 y los pobladores de Catania pidieron su intervención logrando detener la lava a las puertas de la ciudad. Desde entonces es patrona de Catania y de toda Sicilia y de los alrededores del volcán e invocada para prevenir los daños del fuego, rayos y volcanes. Esta protección podría justificar la "liberación de la patria", que algunos han querido interpretar, sin ningún motivo, como una campana asociada a los levantamientos contra las invasiones. Se utiliza como antífona en las segundas vísperas de Santa Águeda. VORÁGINE, en la Leyenda Dorada, le da una traducción más poética, refiriéndose a la santa: "Alma santa, generosa, honor de Dios y liberadora de su patria". Una posible justificación de la popularidad del texto se debería, precisamente, a la consideración de Santa Águeda, en muchos lugares, como la protectora contra las tormentas, los volcanes y otros fenómenos meteorológicos devastadores. Este papel de protección en otros lugares se debe a San Miguel Arcángel o a Santa Bárbara, aunque ésta parece ser una protectora más tardía. En consecuencia la campana, dedicada a Santa Águeda, protegería, como la Santa, al territorio de todo mal, y alabaría a Dios.
A continuación debiera decir "AÑO MDII HIZO HACER ESTA CAMPANA PARA RELOJ LA CIUDAD DE TERUEL. La campana se adorna un Ecce Homo en medio de la frase, entre "la" y "ciudat". Por debajo hay cuatro imágenes alternadas, dos Ecce Homo y dos Vírgenes erectas con Niño. Por debajo de ellas y coincidiendo hay cuatro escudos de Teruel. En el medio hay una correa donde dice, nueve veces, "te deum laudamus" esto es A TI DIOS ALABAMOS, con una correa en el extremo de la cual dice "ave maria", es decir DIOS TE SALVE MARÍA. Se trata en resumen de una bellísima campana municipal.
Importante timbre gótico municipal de reloj - La versión actual, corregida, sigue siendo provisional, ya que el estado de suciedad impide verificar la totalidad de los textos, decoraciones e imágenes.
Asas Asas decoradas
Epigrafía tercio (3 cordones) /
" + mentem : santam : espontaneam : honorem : deo : et : patriam : Liberacionem + anyo : m : d : ii : fiso haser : esta canpa / na para reLoix la (Ecce Homo) ciudat de teruel "[mg6]
(00) y (03) (Virgen) (06) y (09) (Ecce Homo) /
(3 cordones) /
(correa con "te deum laudamus" [mg1.4] nueve veces] (00) (03) (06) y (09) (Escudo de Teruel - coincide con las cuatro imágenes)
Epigrafía medio (correa con avemaria ) [mg1]
Epigrafía medio pie (5 cordones)
Epigrafía pie (3 cordones)
Prima Mi 4 -27
Hum Reb 3 -01
Tercera menor Fa# 4 +39
Octava Mib 5 +37
Toques tradicionales Toque de las horas del reloj, mediante mazo histórico exterior.
Toques actuales Toque de las horas del reloj, mediante mazo histórico exterior.
Yugo Gran viga de madera fija con herrajes históricos que conviene mantener
Estado original Como indica su inscripción, su ubicación y su uso, la campana está dedicada, desde el principio, al toque de las horas del "reloix".
Estado anterior Toque de las horas del reloj, mediante mazo histórico exterior.
Estado de conservación Extremadamente sucia - el mazo de las horas queda separado después del toque, pero pega peligrosamente bajo
Mecanismos para tocar Martillo exterior por gravedad - badajo interior a punto de desprenderse
Actuaciones Hace muchos años que no se ha conservado la campana
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente una inclusión específica en el Inventario General del Patrimonio Cultural del conjunto formado por la campana de bronce y su yugo de madera y hierro así como el sistema de toque.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y no impedir los toques manuales.

Autores

  • LLOP i BAYO, Francesc (1971)
  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 08-12-2016
62 fotos de la campana

Campana de los cuartos (A)

(Referència 481) Archivo sonoro de la campana

Localización Planta 4ª
Diámetro 63
Peso aproximado 145
Año fundición 1600
Descripción La campana tiene dos inscripciones en latín, en finas mayúsculas humanísticas. En la parte alta dice "SANCTA # EMERENCIANA # ORA PRONOBIS # 1600 # " que significa SANTA EMERENCIANA RUEGA POR NOSOTROS. En el medio tiene una cruz con pedestal, y una cinta que rodea toda la campana. En el medio pie dice ""# LAVDATE EVN IN CINBALIS BENESONANTIBVS # LAVDATE EVN IN CINBA" Aquí hay más errores, pues debía decir "LAVDATE EUM IN CIMBALIS BENE SONANTIBVS - LAVDATE EVM IN CIMBALIS JUBILATIONIS", que está sacado del salmo 150 y quiere decir en español ALABADLO CON CAMPANAS BIEN AFINADAS - ALABADLO CON CAMPANAS DE ALEGRÍA.
Asas Asas decoradas
Epigrafía hombro (2 cordones)
Epigrafía tercio (2 cordones) /
"SANCTA # EMERENCIANA # ORA PRONOBIS # 1600 # " [CH3] /
2 cordones
Epigrafía medio (00) (cruz con pedestal)
(09) (Agujero: tiro de fusil ?) /
2 cordones /
(guirnalda de estrellas) /
(2 cordones)
Epigrafía medio pie (2 cordones) /
"# LAVDATE EVN IN CINBALIS BENESONANTIBVS # LAVDATE EVN IN CINBA" [CH3] /
(2 cordones)
Epigrafía pie (4 cordones)
Prima Re 5 -06
Hum Fa 4 -31
Tercera menor Sol 5 +23
Quinta Si 5 +23
Octava Fa 6 -48
Toques tradicionales Cuartos del reloj, exclusivamente
Toques actuales Cuartos del reloj, exclusivamente
Yugo Barrón de hierro
Estado anterior En 1989 la campana tocaba los cuartos del reloj
Estado de conservación Agujero que no afecta al sonido.
El mazo queda pegado, quitando resonancia y poniendo en peligro la campana.
Mecanismos para tocar Martillo exterior por gravedad
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente una declaración específica como Bien Mueble de Interés Cultural del conjunto formado por la campana de bronce y su sistema de toque.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades y reproducir los toques tradicionales.

Autores

  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (22-08-1989)
  • LLOP i ÁLVARO, Francesc; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-1993)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (16-07-2004)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 26-10-2016
34 fotos de la campana
  • Regresar a la página anterior
  • Inventario de las campanas de las Catedrales de España
    © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2019)
    Dr. Francesc LLOP i BAYO (2019)
    083038@gmail.com
    Última modificación: 22-07-2019