Mónica Naranjo - Las campanas del amor (English translation)

Las campanas del amor

Yo era una niña normal,

en una edad especial,

y fantasía en el pelo.

Él, un muchacho felíz,

con buen porvenir

y pantalones vaqueros.

¡Qué dulce ingenuidad!

¡Qué tiernos bajo el sol!

¡Qué ganas de vivir!

¡El tiempo, el mar y tú y yo!

Una mañana muy gris

yo me asusté al descubrir

que algo pasaba en mi cuerpo.

Le dije: "¡No, por favor!

No pases de mí,

la soledad me da miedo".

Nunca volvió a pasar...

Voló sin mirar atrás

y todo terminó....

¡El tiempo, el mar y tú y yo!

Y lloro gotas de dolor:

¡lágrimas negras!

Sentir la vida

ya no se olvida.

Esperaré

¡sí! otra oportunidad,

y oiré

las campanas del amor

otra vez...

Buscando el tiempo perdido

descubro el latido

de mi corazón.

Aquel abrazo de ayer

que cuelga en mi cuello

el cascabel del amor.

¡Qué dulce ingenuidad!

¡Qué tiernos bajo el sol!

¡Qué ganas de vivir!

¡El tiempo, el mar y tú y yo!

Y lloro gotas de dolor:

¡lágrimas negras!

Sentir la vida

ya no se olvida.

Esperaré

¡sí! otra oportunidad,

y oiré,

alegres como ayer,

¡las mil campanas del amor!

¡Lágrimas vivas en mí!

Sentir la vida,

Ya no se olvida.

Esperaré

¡sí! otra oportunidad,

y oiré

el amor otra vez...

Otra vez, uhh...

Otra vez...

The Bells of Love

I was an ordinary girl,

In that special age

And glitter on my hair.

He was a happy boy,

With a great future

And jeans.

Such sweet innocence!

So lovely, under the sun!

Such thirst for life!

Time, the sea and you and me!

A very dark morning

I became frightened when I discovered

that something was happening in my body.

I told him: "No, please!

Don't ignore me,

Loneliness terrifies me".

It never happened again...

He flew away and never looked back

And everything between us ended...

Time, the sea and you and me!

And I cry teardrops full of pain

Black teardrops!

Facing the truths of life

Cannot be forgotten.

But I will wait

Yes! For another chance

And I will hear

The bells of love

Tolling once again...

Looking for the time I lost

I rediscover

My heartbeat.

Yesterday's embrace

Places on my neck

The bell of love.

Such sweet innocence!

So lovely, under the sun!

Such thirst for life!

Time, the sea and you and me!

And I cry teardrops full of pain

Black teardrops!

Facing the truths of life

Cannot be forgotten.

But I will wait

Yes! For another chance

And I will hear,

Tolling as cheerfully as yesteryear,

The one thousand bells of love!

Living tears inside of me!

Facing the truths of life

Cannot be forgotten.

But I will wait

Yes! For another chance

And I will hear

Love tolling once again...

Once again, ooooh...

Once again...

METODIUS

lyricstranslate.com (10-10-2017)

  • Bells (history and general topics): Bibliography

     

  • Back to previous page
  • Main menu CAMPANERS DE LA CATEDRAL DE VALÈNCIA
    Campaners de la Catedral de València
    Search bell, bell tower, town, caster, casting year, epigraphy, author, article
    © lyricstranslate.com (2017)
    © Campaners de la Catedral de València (2017)
    campaners@hotmail.com
    : 17-10-2017
    Convertir a PDF