Campanas de Bastabales

Cantares gallegos

- 11 -

Campanas de Bastabales,

cando vos oio tocar,

mórrome de soidades.

- I -

Cando vos oio tocar,

campaniñas, campaniñas,

sin querer torno a chorar.

Cando de lonxe vos oio,

penso que por min chamades,

e das entrañas me doio.

Dóiome de dor ferida,

que antes tiña vida enteira,

i hoxe teño media vida.

Solo media me deixaron

os que de aló me trouxeron,

os que de aló me roubaron.

Non me roubaran, traidores,

¡ai!, uns amores toliños,

¡ai!, uns toliños amores.

Que os amores xa fuxiron,

as soidades viñeron...

de pena me consumiron.

- II -

Aló pola mañanciña

subo enriba dos outeiros,

lixeiriña, lixeiriña.

Como unha craba lixeira,

para oír das campaniñas

a batalada pirmeira.

A pirmeira da alborada

que me traen os airiños

por me ver máis consolada.

Por me ver menos chorosa,

nas súas alas ma traen

rebuldeira e queixumbrosa.

Queixumbrosa e retembrando

por antre a verde espesura,

por antre o verde arborado.

E pola verde pradeira,

por riba da veiga llana,

rebuldeira e rebuldeira.

- III -

Paseniño, paseniño,

vou pola tarde calada,

de Bastabales camiño.

Camiño do meu contento;

i en tanto o sol non se esconde,

nunha pedriña me sento.

E sentada estou mirando

como a lúa vai saíndo,

como o sol se vai deitando.

Cal se deita, cal se esconde,

mentras tanto corre a lúa

sin saberse para donde.

Para donde vai tan soia,

sin que aos tristes que a miramos

nin nos fale, nin nos oia.

Que si oíra e nos falara,

moitas cousas lle dixera,

moitas cousas lle contara.

- IV -

Cada estrela, o seu diamante;

cada nube, branca pruma;

triste a lúa marcha diante.

Diante marcha crarexando

veigas, prados, montes, ríos,

donde o día vai faltando.

Falta o día, e noite escura

baixa, baixa pouco a pouco,

por montañas de verdura.

De verdura e de follaxe,

salpicada de fontiñas

baixo a sombra do ramaxe.

Do ramaxe donde cantan

paxariños piadores

que ca aurora se levantan.

Que ca noite se adormecen

para que canten os grilos

que cas sombras aparecen.

- V -

Corre o vento, o río pasa;

corren nubes, nubes corren

camiño da miña casa.

Miña casa, meu abrigo:

vanse todos, eu me quedo

sin compaña, nin amigo.

Eu me quedo contemprando

as laradas das casiñas

por quen vivo suspirando.

Ven a noite..., morre o día,

as campanas tocan lonxe

o tocar da Ave María.

Elas tocan pra que rece;

eu non rezo, que os saloucos,

afogándome parece

que por min tén que rezar.

Campanas de Bastabales,

cando vos oio tocar,

mórrome de soidades.

DE CASTRO, Rosalía

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (1863)

  • Igrexa de San Xulián de Bastavales - BRIÓN: Campás, campaneiros e toques
  • BRIÓN: Campás, campaneiros e toques
  • Literatura oral sobre campás: Bibliografía

     

  • Volver á páxina anterior
  • Menú inicial CAMPANERS DE LA CATEDRAL DE VALÈNCIA
    Campaners de la Catedral de València
    © Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (1863)
    © Campaners de la Catedral de València (2026)
    campanerscatedralvalencia@gmail.com
    Actualización: 09-05-2026

    Connectats: 78 Visitants: 77 Usuaris: 1 - servidor