Iglesia de San Andrés Apóstol (TORTURA) - KUARTANGO (EUSKADI)

Iglesia de San Andrés Apóstol (TORTURA) - KUARTANGO EUSKADI

Campanas actuales

Campana pequeña (1)

(Referencia 27628)


Localización Campanario.

Diámetro (en cm) 88.6

Altura del bronce 69.5

Borde 7.1

Peso aproximado (en kilos) 264

Año fundición 1643

Descripción La campana tiene asas compuestas. En el tercio, entre cuatro cordones, encontramos una inscripción latina, indicando la advocación epigráfica y el año de fundición: “S ✱ ANDREA ✱ ORA ✱ PRO ✱ NOBIS ✱ ANNO ✱ I643 ✱”. Su traducción al castellano sería así: “SAN ✱ ANDRES ✱ RUEGA ✱ POR ✱ NOSOTROS ✱ AÑO ✱ 1643 ✱”. En el medio, a las 06, vemos una cruz de calvario potenzada y enclavada, formada por estrellitas de ocho puntas. Finalmente, en el medio pie, hay tres cordones equidistantes.

Kanpaiak helduleku konposatuak ditu. Erdiko herenean, lau soken artean, latinezko inskripzio bat aurkitzen dugu, dedikazio epigrafikoa eta galdaketa urtea adierazten dituena: “S ✱ ANDREA ✱ ORA ✱ PRO ✱ NOBIS ✱ ANNO ✱ 1643 ✱”. Bere itzulpena hau litzateke: “SAN ✱ ANDRES ✱ OTOITZ EGIN ✱ GUREGATIK ✱ URTEA ✱ 1643 ✱”. Erdian, 6etan, Kalbarioko gurutze indartsu eta josturadun bat ikusten dugu, zortzi puntako izarrek osatua. Azkenik, oinarrian, hiru soka distantzia berera daude.

Asas Compuestas.

Prima Sol 4ª

Toques tradicionales de campanas Posiblemente, la campana haya sido repicada junto con su compañera para los toques necesarios. Sin embargo, pensamos que quizás fuese también balanceada o bandeada, puede que con alguna ballesta que haya podido tener. En cuanto a los toques, quizás fuesen algo parecidos a otros tipos que conozcamos en nuestros días, dada la antigüedad de la campana, aún así, más nueva que su compañera.

Baliteke kanpaia bere lagunarekin batera jo izana beharrezko den doinua egiteko. Hala ere, uste dugu astindu edo astindu ere egin zitekeela, agian izan zezakeen balestra batekin. Doinu-ereduei dagokienez, gaur egun ezagutzen ditugun beste mota batzuetakoen antzekoak izan zitezkeen, kanpaiaren adina kontuan hartuta, nahiz eta bere laguna baino berriagoa izan.

Toques actuales de campanas Puede que la campana sea únicamente repicada junto con la otra, en días muy específicos, como podría ser la fiesta patronal.

Kanpaia bestearekin batera egun oso zehatzetan bakarrik jo daiteke, zaindariaren egunean adibidez.

Yugo Madera antiguo, de balanceo o bandeo.

Estado original Con ciertas posibilidades, puede que la campana conserve su localización e instalaciones originales, dada su antigüedad y la de las mismas.

Baliteke kanpaiak bere jatorrizko kokapena eta instalazioak mantentzea, bere adina eta instalazioena bera kontuan hartuta.

Estado actual La campana, localizada en el hueco izquierdo de la espadaña (a vista de campanero), cuenta con un yugo de madera, aparentemente diseñado para el balanceo o bandeo; sujeta a la campana mediante pletinas enclavadas y dos cuñas de hierro. También tiene un badajo de hierro, con cola en forma de garfio, atado con un alambre, ajustado para que percuta en la zona correcta.

Kanpaiak, kanpai-hormaren ezkerreko irekiduran kokatua (kanpai-jotzailearen ikuspuntutik), egurrezko uztarri bat du, kulunkatzeko edo kulunkatzeko diseinatua dirudiena; kanpaiari elkarri lotzen zaizkion plaken eta bi burdinazko ziriren bidez lotuta dago. Burdinazko klaustro bat ere badu, kako itxurako isatsa duena, alanbrez lotuta, leku egokian jotzeko doituta.

Mecanismos de toque Badajo de hierro con cadena. Posible ballesta a las 03.

Intervenciones La campana fue fundida en 1643 por fabricante desconocido. Suponemos que tras la actuación, recibiría su localización e instalaciones actuales como originales (yugo y badajo). Si alguna vez ha contado con ballesta en el yugo, ésta sería retirada en otro momento.

Kanpaia 1643an urtu zuen egile ezezagun batek. Zaharberritzearen ondoren, bere egungo kokapena eta jatorrizko instalazioa berreskuratu zituela uste dugu (uztarriak eta klakarrak). Uztarriak inoiz balestra izan bazuen, geroago kenduko zuten.

Propuestas Para restaurar y conservar de manera excelente, los valores culturales y tradicionales de la campana, proponemos que se tomen a cabo las siguientes medidas, en caso de próximas iniciativas:

- En primer lugar, recomendamos que el yugo de madera sea restaurado, es decir: reparar todas las piezas posibles, y sustituir aquellas que no puedan ser reutilizadas por otras idénticas.
- También, proponemos mejorar la sujeción del badajo, utilizando cuerdas o correas resistentes, que respeten la zona segura de golpe de badajo, como actualmente podemos verlo.

Kanpaiaren balio kultural eta tradizionalak modu bikain batean leheneratzeko eta zaintzeko, neurri hauek proposatzen ditugu etorkizuneko proiektuetarako:

- Lehenik eta behin, egurrezko uztarria leheneratzea gomendatzen dugu; hau da, pieza posible guztiak konpontzea eta berrerabili ezin direnak berdin-berdinekin ordezkatzea.
- Era berean, kanpaiaren lotura hobetzea proposatzen dugu, kanpaiaren kolpe-eremu segurua errespetatzen duten soka edo uhal sendoak erabiliz, gaur egun dagoen bezala.

Valoración Campana interesante; en caso de rotura solo se permite su soldadura, y la sustitución por una réplica u otra campana.

Instalación La instalación es tradicional en relación al lugar, por lo tanto debe de ser conservada además de restaurada, para proteger los valores culturales, artísticos e históricos del instrumento. Cualquier mecanización deberá de respetar todas estas características, además de reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores de la documentación

  • HERNANDO CHICO, Ulises [Documentación de las campanas, en nombre de la asociación cultural y profesional CAMPANEROS DE LAS MERINDADES.] (06-04-2026)

Editor de la ficha HERNANDO CHICO, Ulises

Actualización 08-07-2026


22 Fotos

Campana grande (2)

(Referencia 27629)


Localización Campanario.

Diámetro (en cm) 90.35

Altura del bronce 67.5

Borde 7

Peso aproximado (en kilos) 280

Año fundición 1300ca

Descripción La campana tiene asas compuestas, con una forma medieval. En el hombro aparecen dos cordones. En el tercio, entre seis cordones, encontramos una inscripción muy interesante, en posible mayúscula gótica, la cual podríamos interpretar de la siguiente manera: “⋮ V ⋮ 0 ⋮ X ⋮ D ⋮ 0 ⋮ M ⋮ J ⋮ n ⋮ J ⋮ S ⋮ 0 ⋮ n ⋮ F ⋮ t. ⋮” (elemento de ocho volutas con ramificaciones). Suponemos que al inicio, quiere decir “VOX DOMINI”, siendo así en castellano, “LA VOZ DEL SEÑOR”, pero por lo demás no sabemos identificar términos. Es también curioso el elemento del final, siendo ocho volutas con ramificaciones. En el medio, hay dos grupos de tres cordones. En el medio pie aparecen otros tres cordones, al igual que también en el pie.

Kanpaiak helduleku konposatuak ditu, estilo medievalekoak. Bi soka agertzen dira sorbaldan. Erdiko herenean, sei soken artean, inskripzio oso interesgarri bat aurkitzen dugu, agian letra larriz idatzia, honela interpreta dezakeguna: “⋮ V ⋮ 0 ⋮ X ⋮ D ⋮ 0 ⋮ M ⋮ J ⋮ n ⋮ J ⋮ S ⋮ 0 ⋮ n ⋮ F ⋮ t. ⋮” (adarrez osatutako zortzi boluta dituen elementua). Hasieran “VOX DOMINI” esan nahi duela suposatzen dugu, hau da, “JAUNAREN AHOTSA”, baina gainerako hitzak ezin ditugu identifikatu. Amaieran dagoen elementua, adarrez osatutako zortzi boluta dituena, ere bitxia da. Erdian, hiru sokako bi talde daude. Beste hiru soka agertzen dira oinarrian, baita oinean ere.

Asas Compuestas, con forma y estilo medievales.

Prima Mi 4ª

Toques tradicionales de campanas Posiblemente, la campana haya sido repicada junto con su compañera para los toques necesarios. Sin embargo, pensamos que quizás fuese también balanceada o bandeada, puede que con alguna ballesta que haya podido tener. En cuanto a los toques, los más antiguos, quizás fuesen poco parecidos a otros tipos que conozcamos en nuestros días, dada la alta antigüedad de la campana.

Baliteke kanpaia bere lagunarekin batera jo izana beharrezko dolua egiteko. Hala ere, uste dugu astindu edo astindu ere egin zitekeela, agian garai batean izan zezakeen balestra batekin. Dolu-ereduei dagokienez, zaharrenak gaur egun ezagutzen ditugunetatik oso desberdinak izan zitezkeen, kanpaiaren adin handia kontuan hartuta.

Toques actuales de campanas Puede que la campana sea únicamente repicada junto con la otra, en días muy específicos, como podría ser la fiesta patronal.

Kanpaia bestearekin batera egun oso zehatzetan bakarrik jo daiteke, zaindariaren egunean adibidez.

Yugo Madera antiguo, de balanceo o bandeo.

Estado original Dada la alta antigüedad de la campana, no sabríamos plantear un estado original específico, pero no dudamos en que no sea muy diferente a la conservación actual.

Kanpaiaren adin handia kontuan hartuta, ezingo genuke jatorrizko egoera zehatzik adierazi, baina ez dugu zalantzarik egungo kontserbazio egoeratik oso desberdina ez dela.

Estado anterior Quizás, la campana haya pasado por varios cambios que alterasen su aspecto y características, hasta dar con la conservación actual.

Baliteke kanpaiak hainbat aldaketa jasan izana, eta horiek aldatu egin dute itxura eta ezaugarriak, egungo kontserbazio egoerara iritsi arte.

Estado actual La campana, localizada en el hueco derecho de la espadaña (a vista de campanero), cuenta con un yugo de madera, aparentemente diseñado para el balanceo o bandeo; sujeta a la campana mediante pletinas enclavadas y cuatro cuñas de hierro. También tiene un badajo de hierro, con cola en forma de ancla, atado con un alambre, ajustado para que percuta en la zona correcta.

Kanpaiak, kanpai-hormaren eskuineko irekiduran kokatua (kanpai-jotzailearen ikuspuntutik), egurrezko uztarri bat du, kulunkatzeko edo kulunkatzeko diseinatua dirudiena; kanpaiari elkarri lotzen zaizkion plaken eta lau burdinazko ziriren bidez lotzen zaio. Burdinazko klabo bat ere badu, aingura itxurako isatsa duena, alanbrez lotuta, leku egokian jotzeko doituta.

Mecanismos de toque Badajo de hierro con cadena. Posible ballesta a las 03.

Intervenciones La campana fue fundida posiblemente en el siglo XIII o quizás en el XIV, dada la tipografía, sonido, elementos y forma, por fabricante desconocido. Dada la alta antigüedad de la campana, no sabemos qué habría pasado justo después de la fundición. En algún momento tendría que haber adquirido estas instalaciones y localizaciones. Si alguna vez ha contado con ballesta en el yugo, ésta sería retirada en otro momento.

Kanpaia XIII. edo XIV. mendean urtu ahal izango zuen egile ezezagun batek, bere tipografia, soinua, ezaugarriak eta forma kontuan hartuta. Kanpaiaren adin handia kontuan hartuta, ez dakigu zer gertatu zen urtu ondoren. Noizbait, instalazio eta kokapen horiek eskuratu behar izan zituen. Uztarriko balestra bat izan bazuen, beste noizbait kenduko zuten.

Propuestas Para restaurar y conservar de manera excelente, los valores culturales y tradicionales de la campana, proponemos que se tomen a cabo las siguientes medidas, en caso de próximas iniciativas:

- En primer lugar, recomendamos que el yugo de madera sea restaurado, es decir: reparar todas las piezas posibles, y sustituir aquellas que no puedan ser reutilizadas por otras idénticas.
- También, proponemos mejorar la sujeción del badajo, utilizando cuerdas o correas resistentes, que respeten la zona segura de golpe de badajo, como actualmente podemos verlo.

Kanpaiaren balio kultural eta tradizionalak modu bikain batean berreskuratu eta zaintzeko, etorkizuneko ekimenen kasuan neurri hauek hartzea proposatzen dugu:

- Lehenik eta behin, egurrezko uztarria zaharberritzea gomendatzen dugu, hau da: konpondu pieza posible guztiak, eta berrerabili ezin direnak berdin-berdinekin ordezkatu.
- Txalo-jotzailearen lotura hobetzea ere proposatzen dugu, soka edo uhal sendoak erabiliz, txalo-jotzaileen kolpe-eremu segurua errespetatzen dutenak, gaur egun ikus dezakegun bezala.

Valoración Campana muy interesante, debe ser incoado expediente para declararla Bien de Interés Cultural dada su singularidad y valor histórico excepcional; en caso de rotura solo se permite su soldadura, y la sustitución por una réplica u otra campana.

Instalación La instalación es tradicional en relación al lugar, por lo tanto debe de ser conservada además de restaurada, para proteger los valores culturales, artísticos e históricos del instrumento. Cualquier mecanización deberá de respetar todas estas características, además de reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores de la documentación

  • HERNANDO CHICO, Ulises [Documentación de las campanas, en nombre de la asociación cultural y profesional CAMPANEROS DE LAS MERINDADES.] (06-04-2026)

Editor de la ficha HERNANDO CHICO, Ulises

Actualización 08-07-2026


23 Fotos

  • Ficha reducida (PDF)